- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/01/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 18/02/2014
Point in time view as at 24/01/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Financial Services and Markets Act 2000, Section 137C is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The power of the FCA to make general rules includes power to make rules prohibiting authorised persons from—
(a)entering into a regulated credit agreement that provides for—
(i)the payment by the borrower of charges of a specified description, or
(ii)the payment by the borrower over the duration of the agreement of charges that, taken with the charges paid under one or more other agreements which are treated by the rules as being connected with it, exceed, or are capable of exceeding, a specified amount;
(b)imposing charges of a specified description or exceeding a specified amount on a person who is the borrower under a regulated credit agreement;
(c)entering into a regulated credit agreement that—
(i)is capable of remaining in force after the end of a specified period,
(ii)when taken with one or more other regulated credit agreements which are treated by the rules as being connected with it, would be capable of remaining in force after the end of a specified period, or
(iii)is treated by the rules as being connected with a number of previous regulated credit agreements that exceeds a specified maximum;
(d)exercising the rights of the lender under a regulated credit agreement (as a person for the time being entitled to exercise them) in a way that enables the agreement to remain in force after the end of a specified period or enables the imposition on the borrower of charges within paragraph (a)(i) or (ii).
(2)“Charges” means charges payable, by way of interest or otherwise, in connection with the provision of credit under the regulated credit agreement, whether or not the agreement itself makes provision for them and whether or not the person to whom they are payable is a party to the regulated credit agreement or an authorised person.
(3)“The borrower” includes—
(a)any person providing a guarantee or indemnity under the regulated credit agreement, and
(b)a person to whom the rights and duties of the borrower under the regulated credit agreement or a person falling within paragraph (a) have passed by assignment or operation of law.
(4)In relation to an agreement entered into or obligation imposed in contravention of the rules, the rules may—
(a)provide for the agreement or obligation to be unenforceable against any person or specified person;
(b)provide for the recovery of any money or other property paid or transferred under the agreement or other obligation by any person or specified person;
(c)provide for the payment of compensation for any loss sustained by any person or specified person as a result of paying or transferring any money or other property under the agreement or obligation.
(5)The provision that may be made as a result of subsection (4) includes provision corresponding to that made by section 30 (enforceability of agreements resulting from unlawful communications).
(6)A credit agreement is a contract of the kind mentioned in paragraph 23 of Schedule 2, other than one under which the obligation of the borrower to repay is secured on land: and a credit agreement is a “regulated credit agreement” if any of the following is a regulated activity—
(a)entering into or administering the agreement;
(b)exercising or being able to exercise the rights of the lender under the agreement.
(7)In this section—
(a)“specified amount” means an amount specified in or determined in accordance with the rules;
(b)“specified period” means a period of a duration specified in or determined in accordance with the rules;
(c)“specified person” means a person of a description specified in the rules;
(d)subject to that, “specified” means specified in the rules.]
Textual Amendments
F1Pt. 9A substituted for ss. 138-164 (24.1.2013 for specified purposes, 1.4.2013 in so far as not already in force) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss. 24(1), 122(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/113, art. 2(1)(c), Sch. Pt. 3; S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys