Chwilio Deddfwriaeth

Financial Services and Markets Act 2000

Status:

Point in time view as at 30/06/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Financial Services and Markets Act 2000, Section 168 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

168 Appointment of persons to carry out investigations in particular cases.U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Subsection (3) applies if it appears to an investigating authority that there are circumstances suggesting that—

(a)a person may have contravened any regulation made under section 142; or

(b)a person may be guilty of an offence under section 177, 191, 346 or 398(1) or under Schedule 4.

(2)Subsection (3) also applies if it appears to an investigating authority that there are circumstances suggesting that—

(a)an offence under section 24(1) or 397 or under Part V of the M1Criminal Justice Act 1993 may have been committed;

(b)there may have been a breach of the general prohibition;

(c)there may have been a contravention of section 21 or 238; or

(d)market abuse may have taken place.

(3)The investigating authority may appoint one or more competent persons to conduct an investigation on its behalf.

(4)Subsection (5) applies if it appears to the Authority that there are circumstances suggesting that—

(a)a person may have contravened section 20;

(b)a person may be guilty of an offence under prescribed regulations relating to money laundering;

[F1(ba)a person may be guilty of an offence under Schedule 7 to the Counter-Terrorism Act 2008 (terrorist financing or money laundering);]

(c)[F2a person] may have contravened a rule made by the Authority;

(d)an individual may not be a fit and proper person to perform functions in relation to a regulated activity carried on by an authorised or exempt person;

(e)an individual may have performed or agreed to perform a function in breach of a prohibition order;

(f)an authorised or exempt person may have failed to comply with section 56(6);

(g)an authorised person may have failed to comply with section 59(1) or (2);

(h)a person in relation to whom the Authority has given its approval under section 59 may not be a fit and proper person to perform the function to which that approval relates; F3. . .

[F4(ha)a person may have performed a controlled function without approval for the purposes of section 63A;]

(i)a person may be guilty of misconduct for the purposes of section 66 [F5; or

(j)a person may have contravened any provision made by or under this Act for the purpose of implementing the markets in financial instruments directive or by any directly applicable Community regulation made under that directive.]

(5)The Authority may appoint one or more competent persons to conduct an investigation on its behalf.

(6)Investigating authority” means the Authority or the Secretary of State.

Textual Amendments

F1S. 168(4)(ba) inserted (27.11.2008) by Counter-Terrorism Act 2008 (c. 28), ss. 62, 100(2), Sch. 7 para. 33(3) (with s. 101(2), Sch. 7 para. 43)

F2Words in s. 168(4)(c) substituted (8.4.2010) by Financial Services Act 2010 (c. 28), ss. 24(1), 26(1), Sch. 2 para. 16(2)

F3Word in s. 168(4) omitted (1.4.2007 for certain purposes and 1.11.2007 otherwise) by virtue of The Financial Services and Markets Act 2000 (Markets in Financial Instruments) Regulations 2007 (S.I. 2007/126), regs. 1(2), 3(5), Sch. 5 para. 8(a)

F5S. 168(4)(j) and preceding word inserted (1.4.2007 for certain purposes and 1.11.2007 otherwise) by The Financial Services and Markets Act 2000 (Markets in Financial Instruments) Regulations 2007 (S.I. 2007/126), regs. 1(2), 3(5), Sch. 5 para. 8(b)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 168 amended (18.7.2002 for certain purposes and 21.8.2002 otherwise) by The Electronic Commerce Directive (Financial Services and Markets) Regulations 2002 (S.I. 2002/1775), regs. 1, 12(3)

C2S. 168(3)(5) applied (1.12.2001) by S.I. 2001/2657, arts. 1(1), 18(1)(3) (which was revoked 8.10.2001) by S.I. 2001/3083, arts. 1(2), 23); S.I. 2001/3538, art. 2(1)

S. 168(3)(5) applied (1.12.2001) by S.I. 2001/3083, arts. 1(2), 18(1)(3); S.I. 2001/3538, art. 2(1)

C4S. 168(4)(c) amended (18.7.2002 for certain purposes and 21.8.2002 otherwise) by The Electronic Commerce Directive (Financial Services and Markets) Regulations 2002 (S.I. 2002/1775), regs. 1, 12(5)

Commencement Information

I1S. 168 wholly in force at 3.9.2001; s. 168 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 168(4)(b) in force for certain purposes at 25.2.2001 by S.I. 2001/516, art. 2(b), Sch. Pt. 2; s. 168 in force in so far as not already in force at 3.9.2001 by S.I. 2001/2632, art. 2(2), Sch. Pt. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill