Chwilio Deddfwriaeth

Financial Services and Markets Act 2000

Status:

Point in time view as at 28/08/2007. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Financial Services and Markets Act 2000, Section 349 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

349 Exceptions from section 348.U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Section 348 does not prevent a disclosure of confidential information which is—

(a)made for the purpose of facilitating the carrying out of a public function; and

(b)permitted by regulations made by the Treasury under this section.

(2)The regulations may, in particular, make provision permitting the disclosure of confidential information or of confidential information of a prescribed kind—

(a)by prescribed recipients, or recipients of a prescribed description, to any person for the purpose of enabling or assisting the recipient to discharge prescribed public functions;

(b)by prescribed recipients, or recipients of a prescribed description, to prescribed persons, or persons of prescribed descriptions, for the purpose of enabling or assisting those persons to discharge prescribed public functions;

(c)by the Authority to the Treasury or the Secretary of State for any purpose;

(d)by any recipient if the disclosure is with a view to or in connection with prescribed proceedings.

(3)The regulations may also include provision—

(a)making any permission to disclose confidential information subject to conditions (which may relate to the obtaining of consents or any other matter);

(b)restricting the uses to which confidential information disclosed under the regulations may be put.

[F1(3A)Section 348 does not apply to—

(a)the disclosure by a recipient to which subsection (3B) applies of confidential information disclosed to it by the Authority in reliance on subsection (1);

(b)the disclosure of such information by a person obtaining it directly or indirectly from a recipient to which subsection (3B) applies.

(3B)This subsection applies to—

(a)the Panel on Takeovers and Mergers;

(b)an authority designated as a supervisory authority for the purposes of Article 4.1 of the Takeovers Directive;

(c)any other person or body that exercises public functions, under legislation in an EEA State other than the United Kingdom, that are similar to the Authority's functions or those of the Panel on Takeovers and Mergers.]

(4)In relation to confidential information, each of the following is a “recipient”—

(a)a primary recipient;

(b)a person obtaining the information directly or indirectly from a primary recipient.

(5)Public functions” includes—

(a)functions conferred by or in accordance with any provision contained in any enactment or subordinate legislation;

(b)functions conferred by or in accordance with any provision contained in the Community Treaties or any Community instrument;

(c)similar functions conferred on persons by or under provisions having effect as part of the law of a country or territory outside the United Kingdom;

(d)functions exercisable in relation to prescribed disciplinary proceedings.

(6)Enactment” includes—

(a)an Act of the Scottish Parliament;

(b)Northern Ireland legislation.

(7)Subordinate legislation” has the meaning given in the M1Interpretation Act 1978 and also includes an instrument made under an Act of the Scottish Parliament or under Northern Ireland legislation.

(8)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1S. 349(3A)(3B) inserted (6.4.2007) by Companies Act 2006 (c. 46), ss. 964(4), 1300(2); S.I. 2007/1093, art. 2(1)(b) (with arts. 4, 11)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 349 extended (1.12.2001) by S.I. 2001/3648, arts. 1, 3(2), 4, 5(2), 7(2)

S. 349 modified (17.8.2001 for certain purposes otherwise 1.12.2001) by 1986 c. 53, s. 53A as substituted (17.8.2001 for certain purposes otherwise 1.12.2001) by S.I. 2001/2617, arts. 2, 8, 13(1), Sch. 3 Pt. II para. 152; S.I. 2001/3538, art. 2(1)

S. 349 modified (17.8.2001 for certain purposes otherwise 1.12.2001) by 1992 c. 40 (as substituted (17.8.2001 for certain purposes otherwise 1.12.2001) by S.I. 2001/2617, arts. 2, 8, 13(1), Sch. 3 Pt. I para. 78; S.I. 2001/3538, art. 2(1)

C9S. 349 applied (with modifications) (11.2.2010) by The Cross-Border Payments in Euro Regulations 2010 (S.I. 2010/89), reg. 19, Sch. para. 4

Commencement Information

I1S. 349 wholly in force at 18.6.2001; s. 349 not in force at Royal Assent see s. 431(2); s. 349 in force for certain purposes at 25.2.2001 by S.I. 2001/516, art. 2(b), Sch. Pt. 2; s. 349 in force in so far as not already in force at 18.6.2001 by S.I. 2001/1820, art. 2, Sch.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill