- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/07/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2014
Point in time view as at 22/07/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Financial Services and Markets Act 2000, Section 376 is up to date with all changes known to be in force on or before 21 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies in relation to the winding up of an insurer which effects or carries out contracts of long-term insurance.
(2)Unless the court otherwise orders, the liquidator must carry on the insurer’s business so far as it consists of carrying out the insurer’s contracts of long-term insurance with a view to its being transferred as a going concern to a person who may lawfully carry out those contracts.
(3)In carrying on the business, the liquidator—
(a)may agree to the variation of any contracts of insurance in existence when the winding up order is made; but
(b)must not effect any new contracts of insurance.
(4)If the liquidator is satisfied that the interests of the creditors in respect of liabilities of the insurer attributable to contracts of long-term insurance effected by it require the appointment of a special manager, he may apply to the court.
(5)On such an application, the court may appoint a special manager to act during such time as the court may direct.
(6)The special manager is to have such powers, including any of the powers of a receiver or manager, as the court may direct.
(7)Section 177(5) of the 1986 Act (or Article 151(5) of the 1989 Order) applies to a special manager appointed under subsection (5) as it applies to a special manager appointed under section 177 of the 1986 Act (or Article 151 of the 1989 Order).
(8)If the court thinks fit, it may reduce the value of one or more of the contracts of long-term insurance effected by the insurer.
(9)Any reduction is to be on such terms and subject to such conditions (if any) as the court thinks fit.
(10)The court may, on the application of an official, appoint an independent actuary to investigate the insurer’s business so far as it consists of carrying out its contracts of long-term insurance and to report to the official—
(a)on the desirability or otherwise of that part of the insurer’s business being continued; and
(b)on any reduction in the contracts of long-term insurance effected by the insurer that may be necessary for successful continuation of that part of the insurer’s business.
(11)“Official” means—
(a)the liquidator;
(b)a special manager appointed under subsection (5); or
(c)the [F1PRA].
[F2(11A)The PRA must—
(a)consult the FCA before making an application under subsection (10), and
(b)provide the FCA with a copy of any actuary's report made to the PRA under that subsection.
(11B)In the event that the activity of effecting or carrying out long-term contracts of insurance as principal is not to any extent a PRA-authorised activity—
(a)the reference in subsection (11)(c) to the PRA is to be read as a reference to the FCA, and
(b)subsection (11A) does not apply.]
(12)The liquidator may make an application in the name of the insurer and on its behalf under Part VII without obtaining the permission that would otherwise be required by section 167 of, and Schedule 4 to, the 1986 Act (or Article 142 of, and Schedule 2 to, the 1989 Order).
Textual Amendments
F1Word in s. 376(11)(c) substituted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 14 para. 24(2) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F2S. 376(11A)(11B) inserted (1.4.2013) by Financial Services Act 2012 (c. 21), s. 122(3), Sch. 14 para. 24(3) (with Sch. 20); S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys