- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/02/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/12/2014
Point in time view as at 18/02/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Financial Services and Markets Act 2000, Section 86 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person does not contravene section 85(1) if—
(a)the offer is made to or directed at qualified investors only;
(b) the offer is made to or directed at fewer than [F2 150 persons], other than qualified investors, per EEA State;
(c)the minimum consideration which may be paid by any person for transferable securities acquired by him pursuant to the offer is at least [F3100,000 euros] (or an equivalent amount);
(d) the transferable securities being offered are denominated in amounts of at least [F3 100,000 euros] (or equivalent amounts); F4 ...
(e) the total consideration for the transferable securities being offered [F5 in the EEA States] cannot exceed 100,000 euros (or an equivalent amount). [F6; or]
[F6(f)the offer falls within subsection (1A).]
[F7(1A)An offer (“the current offer”) falls within this subsection if the transferable securities are being sold or placed through a financial intermediary where—
(a)the transferable securities have previously been the subject of one or more offers to the public;
(b)in respect of one or more of those previous offers any of paragraphs (a) to (e) of subsection (1) applied;
(c)a prospectus is available for the securities which has been approved by the [F8FCA] [F9and meets either of the conditions in subsection (1B)]; and
(d)the issuer or other person who was responsible for drawing up the prospectus has given written consent to the use of the prospectus for the purpose of the current offer.]
[F10(1B)The conditions referred to in subsection (1A)(c) are—
(a)that the prospectus was approved by the FCA no earlier than 12 months before the date the current offer is made, and is supplemented by every supplementary prospectus which was required to be submitted under section 87G; or
(b)in the case of non-equity transferable securities falling within Article 5(4)(b) of the prospectus directive, that the securities concerned have not ceased to be issued in a continuous or repeated manner.]
(2)Where—
(a) a person who is not a qualified investor (“ the client ”) has engaged a qualified investor falling within [F11 point (1) of Section I of Annex II to the markets in financial instruments directive] to act as his agent, and
(b)the terms on which the qualified investor is engaged enable him to make decisions concerning the acceptance of offers of transferable securities on the client's behalf without reference to the client,
an offer made to or directed at the qualified investor is not to be regarded for the purposes of subsection (1) as also having been made to or directed at the client.
(3)For the purposes of subsection (1)(b), the making of an offer of transferable securities to—
(a)trustees of a trust,
(b)members of a partnership in their capacity as such, or
(c)two or more persons jointly,
is to be treated as the making of an offer to a single person.
(4)In determining whether subsection (1)(e) is satisfied in relation to an offer (“offer A”), offer A is to be taken together with any other offer of transferable securities of the same class made by the same person which—
(a)was open at any time within the period of 12 months ending with the date on which offer A is first made; and
(b)had previously satisfied subsection (1)(e).
(5)For the purposes of this section, an amount (in relation to an amount denominated in euros) is an “equivalent amount” if it is an amount of equal value denominated wholly or partly in another currency or unit of account.
(6)The equivalent is to be calculated at the latest practicable date before (but in any event not more than 3 working days before) the date on which the offer is first made.
[F12(7)“Qualified investor”, in relation to an offer of transferable securities, means—
(a) a person described in points (1) to (4) of Section I of Annex II to the markets in financial instruments directive, other than a person who, before the making of the offer, has agreed in writing with the relevant firm (or each of the relevant firms) to be treated as a non-professional client in accordance with the final paragraph of Section I of Annex II to that directive;
(b) a person who has made a request to one or more relevant firms to be treated as a professional client in accordance with Section II of Annex II to that directive and has not subsequently, but before the making of the offer, agreed in writing with that relevant firm (or each of those relevant firms) to be treated as a non-professional client in accordance with the final paragraph of Section I of Annex II to that directive;
(c) a person who is an eligible counterparty in accordance with Article 24 of that directive and has not, before the making of the offer, agreed in writing with the relevant firm (or each of the relevant firms) to be treated as a non-professional client in accordance with the final paragraph of Section I of Annex II to that directive; or
(d)a person whom any relevant firm is authorised to continue to treat as a professional client in accordance with Article 71(6) of that directive.]
[F13(8)In subsection (7) “relevant firm” means an investment firm or credit institution acting in connection with the offer.
(9) Investment firms and credit institutions which are authorised persons must communicate their classification of their clients as being or not being qualified investors on request to an issuer subject to complying with the Data Protection Act 1998 or any directly applicable EU legislation relating to data protection.
(10)In subsections (8) and (9), “credit institution” means—
(a)a credit institution authorised under the [F14capital requirements directive]; or
(b) an institution which would satisfy the requirements for authorisation as a credit institution under that directive if it had its registered office (or if it does not have one, its head office) in an EEA State.]]
Textual Amendments
F1 Ss. 84-87R and cross-headings substituted for ss. 84-87 (1.7.2005) by The Prospectus Regulations 2005 (S.I. 2005/1433), reg. 2(1), Sch. 1 para. 5
F2 Words in s. 86(1)(b) substituted (31.7.2011) by The Prospectus Regulations 2011 (S.I. 2011/1668), reg. 1(2)
F3 Words in s. 86(1)(c)(d) substituted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 2(1)(a)
F4 Word in s. 86(1) omitted (1.7.2012) by virtue of The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 2(1)(b)
F5 Words in s. 86(1)(e) inserted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 2(1)(c)
F6 S. 86(1)(f) and preceding word inserted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 2(1)(d)
F7 S. 86(1A) inserted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 2(2)
F8Words in s. 86 substituted (24.1.2013 for specified purposes, 1.4.2013 in so far as not already in force) by Financial Services Act 2012 (c. 21), ss., 16(3)(b), 122(3) 16(2) (with Sch. 20); S.I. 2013/113, art. 2(1)(c), Sch. Pt. 3; S.I. 2013/423, art. 3, Sch.
F9Words in s. 86(1A)(c) substituted (31.5.2013) by The Prospectus Regulations 2013 (S.I. 2013/1125), regs. 1, 2(a)
F10S. 86(1B) inserted (31.5.2013) by The Prospectus Regulations 2013 (S.I. 2013/1125), regs. 1, 2(b)
F11 Words in s. 86(2)(a) substituted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 3(2)(a)
F12 S. 86(7) substituted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 3(2)(b)
F13 S. 86(8)-(10) inserted (1.7.2012) by The Prospectus Regulations 2012 (S.I. 2012/1538), regs. 1(1), 3(2)(c)
F14Words in s. 86(10)(a) substituted (1.1.2014) by The Capital Requirements Regulations 2013 (S.I. 2013/3115), reg. 1(2), Sch. 2 para. 9
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys