Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Fraud Act 2001

Status:

Point in time view as at 12/01/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Social Security Fraud Act 2001, Section 9 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

9 Effect of offence on benefits for members of offender’s familyE+W+S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies to—

(a)income support;

(b)jobseeker’s allowance;

[F1(bb)state pension credit;]

[F2(bc)employment and support allowance;]

(c)housing benefit; and

(d)council tax benefit.

(2)The Secretary of State may by regulations make provision in accordance with the following provisions of this section in relation to any case in which—

(a)the conditions for entitlement to any benefit to which this section applies are or become satisfied in the case of any person (“the offender’s family member”);

(b)that benefit falls to be paid in that person’s case for the whole or any part of a period comprised in a period (“the relevant period”) which is the disqualification period in relation to restrictions imposed under [F3section 6B or 7] in the case of a member of that person’s family; or

(c)that member of that family (“the offender”) is a person by reference to whom—

(i)the conditions for the entitlement of the offender’s family member to the benefit in question are satisfied; or

(ii)the amount of benefit payable in the case of the offender’s family member would fall (apart from any provision made under this section) to be determined.

(3)In relation to cases in which the benefit is income support, the provision that may be made by virtue of subsection (2) is provision that, in the case of the offender’s family member, the benefit shall be payable for the whole or any part of any period comprised in the relevant period as if the applicable amount used for the determination under section 124(4) of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) of the amount of the offender’s entitlement for that period were reduced in such manner as may be prescribed.

(4)In relation to cases in which the benefit is jobseeker’s allowance, the provision that may be made by virtue of subsection (2) is provision that, in the case of the offender’s family member, any income-based jobseeker’s allowance shall be payable, during the whole or a part of any period comprised in the relevant period, as if one or more of the following applied—

(a)the rate of the allowance were such reduced rate as may be prescribed;

(b)the allowance were payable only if there is compliance by the offender or the offender’s family member, or both of them, with such obligations with respect to the provision of information as may be imposed by the regulations;

(c)the allowance were payable only if the circumstances are otherwise such as may be prescribed.

[F4(4A)In relation to cases in which the benefit is state pension credit, the provision that may be made by virtue of subsection (2) is provision that, in the case of the offender’s family member, the benefit shall be payable for the whole or any part of any period comprised in the relevant period as if the rate of the benefit were reduced in such manner as may be prescribed.]

[F5(4B)In relation to cases in which the benefit is employment and support allowance, the provision that may be made by virtue of subsection (2) is provision that, in the case of the offender's family member, any income-related allowance shall be payable, during the whole or a part of any period comprised in the relevant period, as if one or more of the following applied—

(a)the rate of the allowance were such reduced rate as may be prescribed;

(b)the allowance were payable only if there is compliance by the offender or the offender's family member, or both of them, with such obligations with respect to the provision of information as may be imposed by the regulations;

(c)the allowance were payable only if circumstances are otherwise such as may be prescribed.]

(5)In relation to cases in which the benefit is housing benefit or council tax benefit, the provision that may be made by virtue of subsection (2) is provision that, in the case of the offender’s family member, the benefit shall be payable, during the whole or a part of any period comprised in the relevant period, as if one or both of the following applied—

(a)the rate of the benefit were reduced in such manner as may be prescribed;

(b)the benefit were payable only if the circumstances are such as may be prescribed.

(6)Where—

(a)the conviction of any member of a person’s family for any offence is taken into account for the purposes of any restriction imposed by virtue of any regulations under this section, and

(b)that conviction is subsequently quashed,

all such payments and other adjustments shall be made in that person’s case as would be necessary if no restriction had been imposed that could not have been imposed had the conviction not taken place.

[F6(7)Where, after the agreement of any member of a person's family (“M”) to pay a penalty under the appropriate penalty provision is taken into account for the purposes of any restriction imposed by virtue of any regulations under this section—

(a)M's agreement to pay the penalty is withdrawn under subsection (5) of the appropriate penalty provision, or

(b)it is decided on an appeal or in accordance with regulations under the Social Security Act 1998 or the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 that the overpayment to which the agreement relates is not recoverable or due,

all such payments and other adjustments shall be made as would be necessary if no restriction had been imposed that could not have been imposed had M not agreed to pay the penalty.

(8)Where, after the agreement (“the old agreement”) of any member of a person's family (“M”) to pay a penalty under the appropriate penalty provision is taken into account for the purposes of any restriction imposed by virtue of any regulations under this section, the amount of the overpayment to which the penalty relates is revised on an appeal or in accordance with regulations under the Social Security Act 1998 or the Social Security (Northern Ireland) Order 1998—

(a)if there is a new disqualifying event for the purposes of section 6B consisting of M's agreement to pay a penalty under the appropriate penalty provision in relation to the revised overpayment or M being cautioned in relation to the offence to which the old agreement relates, the new disqualification period for the purposes of section 6B falls to be determined in accordance with section 6C(4)(a), and

(b)in any other case, all such payments and other adjustments shall be made as would be necessary if no restriction had been imposed by or under this section that could not have been imposed had M not agreed to pay the penalty.

(9)In this section “the appropriate penalty provision” has the meaning given by section 6B(2)(a).]

Textual Amendments

F1S. 9(1)(bb) inserted (2.7.2002 for the purpose of making regulations, 6.10.2003 in so far as not already in force) by 2002 c. 16, s. 14, Sch. 2 Pt. 3 para. 46(2); S.I. 2002/1691, art. 2; S.I. 2003/1766, art. 2(a)

F2S. 9(1)(bc) inserted (18.3.2008 for specified purposes, 27.10.2008 in so far as not already in force) by Welfare Reform Act 2007 (c. 5), s. 70(2), Sch. 3 para. 23(4); S.I. 2008/787, art. 2(1)(4)(f), Sch.

F3Words in s. 9(2)(b) substituted (12.1.2010 for specified purposes) by Welfare Reform Act 2009 (c. 24), s. 61(3), Sch. 4 para. 4(2); S.I. 2010/45, art. 2(1)

F4S. 9(4A) inserted (2.7.2002 for the purpose of making regulations, 6.10.2003 in so far as not already in force) by 2002 c. 16, s. 14, Sch. 2 Pt. 3 para. 46(3); S.I. 2002/1961, art. 2; S.I. 2003/1766, art. 2(a)

F5S. 9(4B) inserted (18.3.2008 for specified purposes, 27.10.2008 in so far as not already in force) by Welfare Reform Act 2007 (c. 5), s. 70(2), Sch. 3 para. 23(5); S.I. 2008/787, art. 2(1)(4)(f), Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 9 excluded (1.4.2002) by S.I. 2001/4022, regs. 6(2), 7(2)

S. 9 restricted (1.4.2002) by S.I. 2001/4022, reg. 20

Commencement Information

I1S. 9 wholly in force at 1.4.2002; s. 9 not in force at Royal Assent see s. 20; s. 9 in force for specified purposes at 17.11.2001 and wholly in force at 1.4.2002 by S.I. 2001/3689, art. 2(1)(a)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill