- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/08/2001.
There are currently no known outstanding effects for the Health and Social Care Act 2001, SCHEDULE 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 48
Commencement Information
I1Sch. 4 partly in force; Sch. 4 not in force at Royal Assent see s. 70(2); Sch. 4 in force for E. at 1.8.2001 by S.I. 2001/2804, arts. 1(3), 2(1)(b) (subject to art. 2(2))
The following is the Schedule inserted in the Health Act 1999.
1This Schedule applies where, under any arrangements under regulations under section 31, any functions of a body (“the transferor”) are to be exercised by another body (“the transferee”).
2(1)The Secretary of State may by order transfer to the transferee any specified description of employees of the transferor.
(2)An order may be made under this paragraph only if any prescribed requirements about consultation have been complied with in relation to each of the employees to be transferred.
(3)In sub-paragraph (2) “prescribed requirements” means requirements prescribed for the purposes of that sub-paragraph by regulations made by the Secretary of State.
3(1)The contract of employment of an employee transferred by an order under paragraph 2—
(a)is not terminated by the transfer, and
(b)has effect from the date of the transfer as if originally made between the employee and the transferee.
(2)Without prejudice to sub-paragraph (1)—
(a)all the rights, powers, duties and liabilities of the transferor under or in connection with the employee’s contract of employment shall by virtue of this sub-paragraph be transferred to the transferee, and
(b)anything done before the date of the transfer by or in relation to the transferor in respect of the employee or his contract of employment shall be deemed from that date to have been done by or in relation to the transferee.
(3)Sub-paragraphs (1) and (2) do not transfer an employee’s contract of employment, or the rights, powers, duties and liabilities under or in connection with it, if he informs the transferor or the transferee that he objects to the transfer.
(4)Where an employee objects as mentioned in sub-paragraph (3), his contract of employment with the transferor shall be terminated immediately before the date on which the transfer would occur; but he shall not be treated, for any purpose, as having been dismissed by that body.
(5)This paragraph is without prejudice to any right of an employee transferred by an order under paragraph 2 to terminate his contract of employment if a substantial change is made to his detriment in his working conditions; but no such right shall arise by reason only that, under this paragraph, the identity of his employer changes unless the employee shows that, in all the circumstances, the change is a significant change and is to his detriment.
4(1)An order under paragraph 2 may provide that, in the case of an employee of any specified description who is transferred by the order, paragraph 3 shall not apply in relation to—
(a)so much of the employee’s contract of employment as relates to relevant pension provisions, or
(b)any rights, powers, duties or liabilities under or in connection with that contract, or otherwise arising in connection with the employee’s employment, and relating to such provisions.
(2)If an order under paragraph 2 provides as mentioned in sub-paragraph (1), the order may in relation to any such employee make such provision (if any) as the Secretary of State considers appropriate with respect to all or any of the matters mentioned in paragraphs (a) and (b) of that sub-paragraph.
(3)The provision which may be made by virtue of sub-paragraph (2) includes provision—
(a)for any such employee’s contract of employment with the transferee to have effect with any specified modifications;
(b)for relevant pension provisions of any specified description to have effect in the case of any such employee with any such modifications.
(4)In this paragraph “relevant pension provisions” means the provisions of an occupational pension scheme within the meaning of the Pension Schemes Act 1993 (c. 48), with the exception (if the order under paragraph 2 so provides) of any provisions of such a scheme falling within a description specified in the order.
5(1)Where an employee is to be transferred by an order under paragraph 2 but is to continue to be employed for certain purposes by the transferor, the order may provide that the contract of employment of the employee shall, on the date on which the employee is transferred, be divided so as to constitute two separate contracts of employment between the employee and the transferor and between the employee and the transferee.
(2)Where an employee’s contract of employment is divided as provided under sub-paragraph (1)—
(a)the order shall provide for paragraph 3 to have effect in the case of the employee and his contract of employment subject to appropriate modifications; and
(b)paragraph 4 shall similarly apply only so far as appropriate in connection with the employee’s employment by the transferee.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys