- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/11/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 20/10/2009
Point in time view as at 08/11/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice and Police Act 2001, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where—
(a)a person (“the offender”) has been convicted by any court of a post-commencement drug trafficking offence;
(b)the court has determined that it would be appropriate to impose a sentence of imprisonment for that offence; and
(c)the term of imprisonment which the court considers appropriate is a term of four years or more.
(2)It shall be the duty of the court, on sentencing the offender—
(a)to consider whether it would be appropriate for the sentence for the offence to include the making of a travel restriction order in relation to the offender;
(b)if the court determines that it is so appropriate, to make such travel restriction order in relation to the offender as the court thinks suitable in all the circumstances (including any other convictions of the offender for post-commencement drug trafficking offences in respect of which the court is also passing sentence); and
(c)if the court determines that it is not so appropriate, to state its reasons for not making a travel restriction order.
(3)A travel restriction order is an order that prohibits the offender from leaving the United Kingdom at any time in the period which—
(a)begins with the offender’s release from custody; and
(b)continues after that time for such period of not less than two years as may be specified in the order.
(4)A travel restriction order may contain a direction to the offender to deliver up, or cause to be delivered up, to the court any UK passport held by him; and where such a direction is given, the court shall send any passport delivered up in pursuance of the direction to the Secretary of State at such address as the Secretary of State may determine.
(5)Where the offender’s passport is held by the Secretary of State by reason of the making of any direction contained in a travel restriction order, the Secretary of State (without prejudice to any other power or duty of his to retain the passport)—
(a)may retain it for so long as the prohibition imposed by the order applies to the offender, and is not for the time being suspended; and
(b)shall not return the passport after the prohibition has ceased to apply, or when it is suspended, except where the passport has not expired and an application for its return is made to him by the offender.
(6)In this section “post-commencement”—
(a)except in relation to an offence that is a drug trafficking offence by virtue of an order under section 34(1)(c), means committed after the coming into force of this section; and
(b)in relation to an offence that is a drug trafficking offence by virtue of such an order, means committed after the coming into force of that order.
(7)References in this section to the offender’s release from custody are references to his first release from custody after the imposition of the travel restriction order which is neither—
(a)a release on bail; nor
(b)a temporary release for a fixed period.
(8)In this section “UK passport” means a United Kingdom passport within the meaning of the Immigration Act 1971 (c. 77).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys