- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/09/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 28/03/2009
Point in time view as at 01/09/2001.
There are currently no known outstanding effects for the International Criminal Court Act 2001, Part 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
1In this Part of this Schedule “criminal proceedings” means proceedings before a national court—
(a)for dealing with an individual accused of an offence,
(b)for dealing with an individual convicted of an offence, or
(c)on an appeal from any proceedings within paragraph (a) or (b).
2(1)Where—
(a)the Secretary of State receives a request from the ICC for the arrest and surrender, or provisional arrest, of a person, and
(b)criminal proceedings against that person are pending or in progress before a court in England and Wales or Northern Ireland,
the Secretary of State shall inform the court of the request.
(2)The court shall (if necessary) adjourn the proceedings before it, for such period or periods as it thinks fit, so as to enable proceedings to be taken to determine whether a delivery order should be made.
(3)If a delivery order is made and the criminal proceedings are still pending or in progress, the Secretary of State—
(a)shall consult the ICC before giving directions for the execution of the order, and
(b)may direct that the criminal proceedings shall be discontinued.
(4)Where the Secretary of State directs that criminal proceedings shall be discontinued, the court before which the proceedings are pending or in progress shall—
(a)order their discontinuance, and
(b)make any other order necessary to enable the delivery order to be executed (including any necessary order as to the custody of the person concerned).
(5)The discontinuance under this paragraph of criminal proceedings in respect of an offence does not prevent the institution of fresh proceedings in respect of the offence.
3(1)Where—
(a)the Secretary of State receives a request from the ICC for the arrest and surrender, or provisional arrest, of a person, and
(b)criminal proceedings against that person are pending or in progress before a court in Scotland,
the Secretary of State shall inform the Scottish Ministers of the request and they shall inform the court.
(2)The court shall (if necessary) adjourn the proceedings before it, for such period or periods as it thinks fit, so as to enable proceedings to be taken to determine whether a delivery order should be made.
(3)If a delivery order is made and the criminal proceedings are still pending or in progress, the Secretary of State shall consult the ICC before giving directions for the execution of the order.
4(1)Where—
(a)the Secretary of State receives a request from the ICC for the arrest and surrender, or provisional arrest, of a person, and
(b)proceedings against that person are pending or in progress before a service court,
the Secretary of State shall inform the court of the request.
(2)The court shall (if necessary) adjourn the proceedings before it, for such period or periods as it thinks fit, so as to enable proceedings to be taken to determine whether a delivery order should be made.
(3)If a delivery order is made and the proceedings before a service court are still pending or in progress, the Secretary of State—
(a)shall consult the ICC before giving directions for the execution of the delivery order, and
(b)may direct that the proceedings before the service court shall be discontinued.
(4)Where the Secretary of State directs that proceedings before a service court shall be discontinued, the court shall—
(a)order their discontinuance, and
(b)make any other order necessary to enable the delivery order to be executed (including any necessary order as to the custody of the person concerned).
(5)The discontinuance under this paragraph of proceedings before a service court in respect of an offence does not prevent the institution of fresh proceedings in respect of the offence.
5(1)Where in pursuance of Part 2 of this Act a person who is a prisoner is delivered up—
(a)into the custody of the ICC, or
(b)into the custody of a state where he is to undergo imprisonment under a sentence of the ICC,
he shall continue to be liable to complete any term of imprisonment or detention to which he had been sentenced by a national court.
But there shall be counted towards the completion of that term any time during which he is in the custody of the ICC or of another state.
(2)Where in pursuance of Part 2 of this Act a court orders the discharge of a person who is a prisoner, the discharge is without prejudice to the liability of the prisoner to complete any term of imprisonment or detention to which he has been sentenced by a national court.
Accordingly, a prisoner to whom such an order relates and whose sentence has not expired shall be transferred in custody to the place where he is liable to be detained under the sentence to which he is subject.
(3)Where in pursuance of Part 2 of this Act a delivery order is made in respect of a person who is a prisoner, the order may include provision authorising the return of the prisoner into the custody of the Secretary of State—
(a)in accordance with arrangements made by the Secretary of State with the ICC, or
(b)in the case of a prisoner taken to a place where he is to undergo imprisonment under a sentence of the ICC, in accordance with arrangements made by the Secretary of State with the state where that place is situated,
and for his transfer in custody to the place where he is liable to be detained under the sentence of the national court to which he is subject.
(4)In the application of sub-paragraph (3) where the prisoner is liable to be detained in Scotland—
(a)the reference to the custody of the Secretary of State shall be read as a reference to the custody of the Scottish Ministers, and
(b)the Secretary of State shall consult the Scottish Ministers before making any such arrangements as are mentioned in paragraph (a) or (b).
(5)In this paragraph “prisoner” means—
(a)a person serving a sentence in a prison or other institution to which the Prison Act 1952 (c. 52), the Prisons (Scotland) Act 1989 or the Prisons Act (Northern Ireland) 1953 applies, or
(b)a person serving a sentence of detention or imprisonment imposed by a service court.
6(1)This paragraph applies where a court makes a delivery order in respect of a person in respect of whom an order (other than a sentence of imprisonment or detention) has been made in criminal proceedings before a national court.
(2)The court may make any order necessary to enable the delivery order to be executed, and may in particular suspend or revoke any such order as is mentioned in sub-paragraph (1).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys