- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/10/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/10/2009.
There are currently no known outstanding effects for the International Criminal Court Act 2001, Section 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)A delivery order is sufficient authority for any person acting in accordance with the directions of the Secretary of State to receive the person to whom the order relates, keep him in custody and convey him to the place where he is to be delivered up into the custody of the ICC (or, as the case may be, of the state of enforcement) in accordance with arrangements made by the Secretary of State.
(2)A person in respect of whom a delivery order is in force is deemed to be in legal custody at any time when, being—
(a)in the United Kingdom, or
(b)on board a British ship, a British aircraft or a British hovercraft,
he is being taken under the order to or from any place or is being kept in custody pending his delivery up under the order.
(3)A person authorised for the purposes of a delivery order to take the person to whom the order relates to or from any place or, to keep him in custody, has all the powers, authority, protection and privileges—
(a)if he is in the United Kingdom, of a constable in that part of the United Kingdom, or
(b)if he is outside the United Kingdom, of a constable in the part of the United Kingdom to or from which the other person is to be taken.
(4)If a person in respect of whom a delivery order is in force escapes or is unlawfully at large, he may be arrested without warrant by a constable and taken to any place where or to which, by virtue of this Part, he is required to be or to be taken.
(5)For the purposes of subsection (4) a “constable” means—
(a)a person who is a constable in any part of the United Kingdom, and
(b)in relation to any place, a person who, at that place, has, under any enactment (including subsection (3)), the powers of a constable in any part of the United Kingdom.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys