- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/07/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 19/07/2022.
There are currently no known outstanding effects for the International Criminal Court Act 2001, Section 22.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If a person being surrendered by another state makes an unscheduled landing in the United Kingdom, he may be arrested by any constable and shall be brought before a competent court as soon as is practicable.
(2)The court shall remand him in custody pending—
(a)receipt by the Secretary of State of a request from the ICC for his transit, and
(b)the Secretary of State’s decision whether to accede to the request.
(3)If no such request is received by the Secretary of State before the end of the period of 96 hours beginning with the time of the arrested person’s unscheduled landing—
(a)the Secretary of State shall forthwith notify the court of that fact, and
(b)the court shall, on receipt of the notification, discharge the arrested person.
(4)If the Secretary of State receives such a request before the end of that period, he shall notify the court without delay of his decision whether to accede to the request.
(5)If the Secretary of State notifies the court that he has decided to accede to the request—
(a)the court shall, on receipt of the notification, terminate the period of remand, and
(b)the provisions of section 21 (request for transit) apply with the substitution for the reference in subsection (2)(c) to the time of arrival in the United Kingdom of a reference to the time of notification to the court.
(6)If the Secretary of State notifies the court that he has decided not to accede to the request, the court shall, on receipt of the notification, discharge the arrested person.
(7)In the applications of subsections (3) to (6) to proceedings in Scotland, any duty of the Secretary of State to notify the court shall be read as a duty to notify the Scottish Ministers who shall forthwith notify the court accordingly.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys