- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 23 (provisions as to state or diplomatic immunity) applies in relation to proceedings under—
(a)the United Nations (International Tribunal) (Former Yugoslavia) Order 1996 (S.I. 1996/716), or
(b)the United Nations (International Tribunal) (Rwanda) Order 1996 (S.I. 1996/1296),
as it applies in relation to proceedings under Part 2 of this Act, with the following adaptations.
(2)The adaptations are—
(a)in subsection (1) omit the words “by reason of a connection with a state party to the ICC Statute”;
(b)omit subsections (2), (3) and (5);
(c)in subsection (4)—
(i)for the reference to the ICC substitute a reference to the relevant International Tribunal, and
(ii)omit the words “or (2)”.
(3)The provisions of sections 42 to 48 (enforcement of sentences of imprisonment) apply, with any necessary modifications, in relation to a sentence of imprisonment imposed by either of the International Tribunals to which the Orders mentioned in subsection (1) above apply as they apply in relation to a sentence of the ICC.
(4)The power conferred by section 1 of the United Nations Act 1946 (c. 45) (power to give effect by Order in Council to measures not involving the use of armed force) includes power to make in relation to any other tribunal of a similar character that may be established by resolution of the Security Council of the United Nations provision corresponding to that made in relation to the ICC by the provisions of this Act mentioned in subsection (1) or (3) above.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys