- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/02/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 12/02/2019.
There are currently no known outstanding effects for the Capital Allowances Act 2001, Chapter 7.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F1(1)] An allowance or charge to which a person is entitled or liable under this Part is to be given effect in calculating the profits of that person’s mineral extraction trade, by treating—
(a)the allowance as an expense of the trade, and
(b)the charge as a receipt of the trade.
[F2(2)This section is subject to section 6E (giving effect to allowances and charges: NI rate activity cases).]
Textual Amendments
F1S. 432 renumbered as s. 432(1) (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), Sch. 1 para. 13(2)
F2S. 432(2) inserted (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), Sch. 1 para. 13(3)
(1)The net cost to a person of demolishing an asset which represents qualifying expenditure is added to that qualifying expenditure in determining the amount of any balancing allowance or balancing charge for the chargeable period in which the demolition occurs.
(2)“The net cost of the demolition” means the amount, if any, by which the cost of the demolition exceeds any money received for the remains of the asset.
(3)If this section applies, the net cost of the demolition is not treated as expenditure incurred on any other asset which replaces the demolished asset.
(1)For the purposes of this Part, expenditure incurred for the purposes of a mineral extraction trade by a person about to carry it on is treated as incurred by that person on the first day on which that person does carry it on.
(2)Subsection (1) does not apply to pre-trading expenditure on mineral exploration and access (for which specific provision is made by section 400(4)).
(1)This Part applies in relation to a share in an asset as it applies (under section 571) in relation to a part of an asset.
(2)For the purposes of those provisions, a share in an asset is treated as used for the purposes of a trade so long as, and only so long as, the asset is used for the purposes of the trade.
(1)In this Part—
“development”
“development order”,
“general development order”, and
“planning permission”,
have the meaning given by the relevant planning enactment.
(2)“The relevant planning enactment” means—
(a)in relation to land in England or Wales, section 336(1) of the Town and Country Planning Act 1990 (c. 8);
(b)in relation to land in Scotland, section 277(1) of the Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 (c. 8);
(c)in relation to land in Northern Ireland, [F3section 250(1) of the Planning Act (Northern Ireland) 2011].
Textual Amendments
F3Words in s. 436(2)(c) substituted (N.I.) (13.2.2015 for specified purposes, 1.4.2015 in so far as not already in force) by Planning Act (Northern Ireland) 2011 (c. 25), s. 254(1)(2), Sch. 6 para. 93 (with s. 211); S.R. 2015/49, art. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys