- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/03/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 08/03/2012.
There are currently no known outstanding effects for the Capital Allowances Act 2001, Paragraph 91.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
91(1)Sub-paragraphs (2) and (3) apply where—
(a)a person (“the transferor”) disposes of any interest in an oil licence to another (“the transferee”) during the transitional period,
(b)part of the value of the interest is attributable to allowable exploration expenditure incurred by the transferor, and
(c)an election is made in accordance with this paragraph specifying an amount as the amount to be treated as so attributable.
(2)Chapter 3 of Part 6 has effect in relation to the disposal as if—
(a)the disposal were a disposal by which an asset representing the allowable exploration expenditure ceases to belong to the transferor, and
(b)the disposal value of that asset were an amount equal to the amount specified in the election.
(3)For the purposes of Part 5 of this Act, the amount of any expenditure incurred—
(a)by the transferee in acquiring the interest from the transferor, or
(b)by any person subsequently acquiring the interest (or an interest deriving from the interest),
which is taken to be attributable to expenditure incurred, before the disposal to the transferee, on mineral exploration and access is the lesser of the amount specified in the election and the amount which, apart from this sub-paragraph, would be taken to be so attributable.
(4)An election—
(a)must be made by notice to [F1the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs] given by the transferor, and
(b)subject to sub-paragraph (5), does not have effect unless a copy of it is served on the transferee and the transferee consents to it.
(5)If [F2the tribunal is] satisfied—
(a)that the disposal was made under or in pursuance of an agreement entered into by the transferor and the transferee on the mutual understanding that a quantified (or quantifiable) part of the value of the interest disposed of was attributable to allowable exploration expenditure, and
(b)that the part quantified in accordance with that understanding and the amount specified in the election are the same,
[F3the tribunal] may dispense with the need for the transferee to consent to the election.
[F4(6)An application for the tribunal to determine the question is to be subject to the relevant provisions of Part 5 of the Taxes Management Act 1970 (see, in particular, section 48(2)(b) of that Act), and each of the persons concerned is entitled to be a party to the proceedings on the application.]
(7)Subject to sub-paragraph (8), an election may specify any amount, including a nil amount, as the amount to be treated as mentioned in sub-paragraph (1)(c).
(8)Where—
(a)a return has been made for a chargeable period of the transferor, and
(b)the return includes, at the time when it is made, an amount which, disregarding the provisions of this paragraph, would be treated under Chapter 3 of Part 6 as a trading receipt accruing in that period,
the election must not specify an amount less than the amount included in the return unless [F1the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs] agrees the lesser amount in question.
(9)An election made in accordance with this paragraph—
(a)is irrevocable, and
(b)may not be varied after it is made.
(10)For the purposes of this paragraph a disposal is a disposal made during the transitional period if it is one made—
(a)before 13th September 1995, or
(b)on or after that date in pursuance of any obligation to make the disposal which, immediately before that date, was an unconditional obligation.
(11)For the purposes of sub-paragraph (10), the fact that a third party who is not connected with the transferor or the transferee may, by exercising any right or withholding any permission, prevent the fulfilment of an obligation does not prevent the obligation from being treated as unconditional.
(12)In sub-paragraph (11) the reference to a third party is a reference to any person, body, government or public authority, whether within or outside the United Kingdom.
(13)In this paragraph—
“allowable exploration expenditure” has the same meaning as in section 555;
“mineral exploration and access” has the same meaning as in Part 5.
(14)All such assessments and adjustments of assessments are to be made as are necessary to give effect to this paragraph.
Textual Amendments
F1Words in Act substituted (18.4.2005) by Commissioners for Revenue and Customs Act 2005 (c. 11), s. 53(1), Sch. 4 para. 83(2); S.I. 2005/1126, art. 2(2)(h)
F2Words in Sch. 3 para. 91(5) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 301(2)(a)
F3Words in Sch. 3 para. 91(5) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 301(2)(b)
F4Sch. 3 para. 91(6) substituted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 301(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys