Chwilio Deddfwriaeth

Capital Allowances Act 2001

Status:

Point in time view as at 26/03/2015. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Capital Allowances Act 2001, Section 61. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

61 Disposal events and disposal valuesU.K.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person who has incurred qualifying expenditure is required to bring the disposal value of the plant or machinery into account for the chargeable period in which—

(a)the person ceases to own the plant or machinery;

(b)the person loses possession of the plant or machinery in circumstances where it is reasonable to assume that the loss is permanent;

(c)the plant or machinery has been in use for mineral exploration and access and the person abandons it at the site where it was in use for that purpose;

(d)the plant or machinery ceases to exist as such (as a result of destruction, dismantling or otherwise);

(e)the plant or machinery begins to be used wholly or partly for purposes other than those of the qualifying activity;

[F1(ee)the plant or machinery begins to be leased under a long funding lease (see Chapter 6A);]

(f)the qualifying activity is permanently discontinued.

(2)The disposal value to be brought into account depends on the disposal event, as shown in the Table—

Table

Disposal values: general

1. Disposal event2. Disposal value
1. Sale of the plant or machinery, except in a case where item 2 [F2or 2A] applies.

The net proceeds of the sale, together with—

(a)

any insurance money received in respect of the plant or machinery as a result of an event affecting the price obtainable on the sale, and

(b)

any other compensation of any description so received, so far as it consists of capital sums.

2. Sale of the plant or machinery where—

(a)

the sale is at less than market value,

(b)

there is no charge to tax under [F3ITEPA 2003], and

(c)

the condition in subsection (4) is met by the buyer.

The market value of the plant or machinery at the time of the sale.

[F42A. Sale of the plant or machinery where—

(a)

the sale is at less than market value,

(b)

the condition in subsection (4A) is met by the seller, and

(c)

the condition in subsection (4B) is met by the buyer.

The market value of the plant or machinery at the time of the sale.]
3. Demolition or destruction of the plant or machinery.

The net amount received for the remains of the plant or machinery, together with—

(a)

any insurance money received in respect of the demolition or destruction, and

(b)

any other compensation of any description so received, so far as it consists of capital sums.

4. Permanent loss of the plant or machinery otherwise than as a result of its demolition or destruction.Any insurance money received in respect of the loss and, so far as it consists of capital sums, any other compensation of any description so received.
5. Abandonment of the plant or machinery which has been in use for mineral exploration and access at the site where it was in use for that purpose.Any insurance money received in respect of the abandonment and, so far as it consists of capital sums, any other compensation of any description so received.
[F55A. Commencement of the term of a long funding finance lease of the plant or machinery.

The greater of—

(a)

the market value of the plant or machinery at the commencement of the term of the lease, and

(b)

the qualifying lease payments.]

[F65B. Commencement of the term of a long funding operating lease of the plant or machinery.An amount equal to the market value of the plant or machinery at the commencement of the term of the lease.]
6. Permanent discontinuance of the qualifying activity followed by the occurrence of an event within any of items 1 to [F75B].The disposal value for the item in question.
[F86A. Disposal event to which section 62A applies.The relevant transition value (see section 62A).]
7. Any event not falling within any of items 1 to [F96A].The market value of the plant or machinery at the time of the event.

(3)The amounts referred to in column 2 of the Table are those received by the person required to bring the disposal value into account.

(4)The condition referred to in item 2 of the Table is met by the buyer if—

(a)the buyer’s expenditure on the acquisition of the plant or machinery cannot be qualifying expenditure under this Part or Part 6 (research and development allowances), or

(b)the buyer is a dual resident investing company which is connected with the seller.

[F10(4A)The condition referred to in paragraph (b) of item 2A in the Table is met by the seller if—

(a)the seller is—

(i)a company, or

(ii)a partnership whose partners include one or more companies, and

(b)before the sale the plant or machinery is used wholly or partly for the purposes of a qualifying activity that is not an NI rate activity.

(4B)The condition referred to in paragraph (c) of item 2A in the Table is met by the buyer if—

(a)the buyer is a Northern Ireland SME company, a NIRE company or a Northern Ireland firm in the chargeable period of the buyer in which the plant or machinery is bought,

(b)the buyer's expenditure on the acquisition of the plant or machinery is qualifying expenditure under this Part or Part 6 (research and development allowances), and

(c)the plant or machinery is used by the buyer wholly or partly for the purposes of an NI rate activity.]

(5)In this section “mineral exploration and access” has the same meaning as in Chapter 13 (provisions affecting the mining and oil industries) and Part 5 (mineral extraction allowances).

[F11(5A)In item 5A of the Table “qualifying lease payments” means the minimum payments under the lease (including any initial payment), excluding the following—

(a)so much of any payment as, under generally accepted accounting practice, falls (or would fall) to be treated as the gross return on investment in respect of the lease,

(b)so much of any payment as represents charges for services, and

(c)so much of any payment as represents qualifying UK or foreign tax (within the meaning of section 70YE) to be paid by the lessor.]

F12(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F12(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F12(8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F12(9). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F1S. 61(1)(ee) inserted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 15 of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), Sch. 8 para. 5(2)

F2Words in s. 61(2) inserted (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), Sch. 1 para. 6(2)(a)

F3Words in s. 61(2) substituted (with effect in accordance with s. 723(1)(a)(b) of the amending Act) by Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1), s. 723, Sch. 6 para. 249 (with Sch. 7)

F4Words in s. 61(2) inserted (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), Sch. 1 para. 6(2)(b)

F5Words in s. 61(2) substituted (with effect in accordance with Sch. 32 para. 5(1) to the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 32 para. 1(2)

F6Words in s. 61(2) Table inserted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 15 to the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), Sch. 8 para. 5(3)

F7Word in s. 61(2) substituted (with effect in accordance with Sch. 8 para. 15 of the amending Act) by Finance Act 2006 (c. 25), Sch. 8 para. 5(4)

F8S. 61 Table Item 6A inserted (19.7.2011) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 13 paras. 16, 31

F9Word in s. 61 Table Item 7 substituted (19.7.2011) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 13 paras. 16, 31

F10S. 61(4A)(4B) inserted (with effect in accordance with s. 5 of the amending Act) by Corporation Tax (Northern Ireland) Act 2015 (c. 21), Sch. 1 para. 6(3)

F11S. 61(5A) inserted (with effect in accordance with Sch. 32 para. 5(1) to the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 32 para. 1(3)

F12S. 61(6)-(9) omitted (with effect in accordance with Sch. 32 para. 5(1) to the amending Act) by virtue of Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 32 para. 1(4)

Modifications etc. (not altering text)

C3S. 61 modified (E.W.S.) (24.7.2005) by Railways Act 2005 (c. 14), s. 60(2), Sch. 10 para. 22; S.I. 2005/1909, art. 2, Sch.

C4S. 61(2)-(4) excluded (E.W.S.) (8.6.2005) by Railways Act 2005 (c. 14), s. 60(2), Sch. 10 para. 14(2)(a); S.I. 2005/1444, art. 2(1), Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill