- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/01/2006
Point in time view as at 04/04/2005.
There are currently no known outstanding effects for the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001, Part 5 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
In section 17 of the Public Order Act 1986 (c. 64) (racial hatred defined by reference to a group of persons in Great Britain) omit the words “in Great Britain”.
In Article 8 of the Public Order (Northern Ireland) Order 1987 (S.I. 1987/463 (N.I. 7)) in the definition of fear and the definition of hatred (fear and hatred defined by reference to a group of persons in Northern Ireland) omit the words “in Northern Ireland”.
(1)Part 2 of the Crime and Disorder Act 1998 (c. 37) is amended as set out in subsections (2) to (6).
(2)In the cross-heading preceding section 28 for “Racially-aggravated” substitute “ Racially or religiously aggravated ”.
(3)In section 28 (meaning of racially aggravated)—
(a)in the sidenote and subsection (1) for “racially aggravated” substitute “ racially or religiously aggravated ”;
(b)in subsections (1) and (2) for “racial group” substitute “ racial or religious group ”;
(c)in subsection (3) for the words from “on” to the end of the subsection substitute “ on any other factor not mentioned in that paragraph. ”
(4)In section 28 after subsection (4) insert—
“(5)In this section “religious group” means a group of persons defined by reference to religious belief or lack of religious belief.”
(5)In each of the provisions listed in subsection (6)—
(a)in the sidenote for “Racially-aggravated” substitute “ Racially or religiously aggravated ”;
(b)in subsection (1) for “racially aggravated” substitute “ racially or religiously aggravated ”.
(6)The provisions are—
(a)section 29 (assaults);
(b)section 30 (criminal damage);
(c)section 31 (public order offences);
(d)section 32 (harassment etc.).
(7)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)In section 24(2) of the Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60) (arrestable offences) in paragraph (p) (offences falling within section 32(1)(a) of the Crime and Disorder Act 1998) for “racially-aggravated” substitute “ racially or religiously aggravated ”.
Textual Amendments
F1S. 39(7) repealed (4.4.2005) by Criminal Justice Act 2003 (c. 44), ss. 332, 336, Sch. 37 Pt. 7; S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 paras. 27, 44(4)(u) (subject to art. 2(2), Sch. 2 (as amended by S.I. 2005/2122, art. 2))
In section 27(3) of the Public Order Act 1986 (c. 64) (penalties for racial hatred offences) for “two years” substitute “ seven years ”.
In Article 16(1) of the Public Order (Northern Ireland) Order 1987 (S.I. 1987/ 463 (N.I. 7)) (penalties for offences involving stirring up hatred or arousing fear) for “2 years” substitute “ 7 years ”.
This Part does not apply to anything done before it comes into force.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys