- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 14/12/2001
Point in time view as at 14/12/2001. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Anti-terrorism, Crime and Security Act 2001, Paragraph 16.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 20/12/2001
16(1)If—U.K.
(a)a person disposes of property earmarked as terrorist property, and
(b)the person who obtains it on the disposal does so in good faith, for value and without notice that it was earmarked,
the property may not be followed into that person’s hands and, accordingly, it ceases to be earmarked.
(2)If—
(a)in pursuance of a judgment in civil proceedings (whether in the United Kingdom or elsewhere), the defendant makes a payment to the claimant or the claimant otherwise obtains property from the defendant,
(b)the claimant’s claim is based on the defendant’s criminal conduct, and
(c)apart from this sub-paragraph, the sum received, or the property obtained, by the claimant would be earmarked as terrorist property,
the property ceases to be earmarked.
In relation to Scotland, “claimant” and “defendant” are to be read as “pursuer” and “defender”; and, in relation to Northern Ireland, “claimant” is to be read as “plaintiff”.
(3)If—
(a)a payment is made to a person in pursuance of a compensation order under Article 14 of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 1994 (S.I. 1994/2795 (N.I. 15)), section 249 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46) or section 130 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (c. 6), and
(b)apart from this sub-paragraph, the sum received would be earmarked as terrorist property,
the property ceases to be earmarked.
(4)If—
(a)a payment is made to a person in pursuance of a restitution order under section 27 of the Theft Act (Northern Ireland) 1969 (c.16 (NI)) or section 148(2) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 or a person otherwise obtains any property in pursuance of such an order, and
(b)apart from this sub-paragraph, the sum received, or the property obtained, would be earmarked as terrorist property,
the property ceases to be earmarked.
(5)If—
(a)in pursuance of an order made by the court under section 382(3) or 383(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (c. 8) (restitution orders), an amount is paid to or distributed among any persons in accordance with the court’s directions, and
(b)apart from this sub-paragraph, the sum received by them would be earmarked as terrorist property,
the property ceases to be earmarked.
(6)If—
(a)in pursuance of a requirement of the Financial Services Authority under section 384(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (c. 8) (power of authority to require restitution), an amount is paid to or distributed among any persons, and
(b)apart from this sub-paragraph, the sum received by them would be earmarked as terrorist property,
the property ceases to be earmarked.
(7)Where—
(a)a person enters into a transaction to which paragraph 13(2) applies, and
(b)the disposal is one to which sub-paragraph (1) applies,
this paragraph does not affect the question whether (by virtue of paragraph 13(2)) any property obtained on the transaction in place of the property disposed of is earmarked.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys