- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2001, Cross Heading: Hydrocarbon oil duties.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 6(1A) of the Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 (c. 5) (rates of duty on hydrocarbon oil)—
(a)in paragraph (a) (ultra-low sulphur petrol), for “£0.4782” substitute “ £0.4582 ”; and
(b)in paragraph (c) (ultra-low sulphur diesel), for “£0.4882” substitute “ £0.4582 ”.
(2)That subsection shall have effect until midnight on 14th June 2001 as if for paragraph (b) (other light oil) there were substituted—
“(ba)£0.5268 in the case of unleaded petrol other than ultra low sulphur petrol;
(bb)£0.5468 in the case of light oil not within paragraph (a) or (ba) above;”.
After that, paragraph (b) shall have effect as it did before.
(3)In section 8(3) of the Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 (c. 5) (rate of duty on road fuel gas) for “£0.1500” substitute “ £0.0900 ”.
(4)This section shall be deemed to have come into force at 6 o’clock in the evening of 7th March 2001.
F1(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)In paragraph 1(1) of Schedule 2A to that Act (converting unleaded petrol into leaded petrol)—
(a)for paragraphs (a) and (b) substitute—
“(ab)adding lead to unleaded petrol in respect of which a rebate has been allowed under section 13A;”;
and
(b)in paragraph (c)—
(i)for “paragraph (a)” substitute “ paragraph (aa) ”, and
(ii)for “paragraph (b)” substitute “ paragraph (ab) ”.
(3)For paragraph 2A of that Schedule (mixing different kinds of unleaded petrol) substitute—
“2A(1)A mixture which is unleaded petrol is produced in contravention of this paragraph if the mixture is produced by mixing—
(a)petrol on which duty has been paid at the rate specified in section 6(1A)(a), and
(b)petrol in respect of which a rebate has been allowed under section 13A,
and the mixture produced is unleaded petrol that is not ultra low sulphur petrol.
(2)This paragraph is subject to any direction given under paragraph 3.”.
(4)In paragraph 8 of that Schedule (rate of duty on mixtures of light oil), for sub-paragraph (3A) substitute—
“(3A)In the case of a mixture produced in contravention of paragraph 2A above, the rate is that produced by deducting from the rate in force under section 6(1A)(b) at the time the mixture is produced the rebate which at that time is in force under section 13A.”.
(5)This section shall be deemed to have come into force at 6 o’clock in the evening of 7th March 2001.
Textual Amendments
F1S. 2(1) omitted (retrospective to 1.4.2008) by virtue of Finance Act 2008 (c. 9), s. 13(11)(d)(12)
(1)In the Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 (c. 5), after section 20AA insert—
(1)The Commissioners may by regulations make provision allowing reliefs as regards excise duty charged in respect of experimental fuel where—
(a)the fuel is, or is to be, used for the purposes of a fuel-testing project that is approved by the Commissioners,
(b)the project is approved for the purposes of the development of the fuel (see subsection (8)(a) below), and
(c)the use takes place, or is to take place, during the period that, for the purposes of the project, is the relief period for the fuel (see subsection (8)(b) below).
(2)In this section “experimental fuel” means a substance of a description specified in regulations made by the Commissioners.
(3)For each experimental fuel, the Commissioners shall by regulations make provision specifying—
(a)the beginning and end of the period that is the experimental period for that fuel; and
(b)the form that (subject to any directions under subsection (9)(a) below) is to be taken by relief under this section as regards excise duty chargeable on that fuel.
(4)A form of relief specified under subsection (3)(b) above must be an authorised form; and for the purposes of this section “an authorised form” is—
(a)a repayment, or
(b)a rebate (or extra rebate).
(5)Relief under this section shall be allowed—
(a)to the extent specified in, or determined in accordance with, regulations under subsection (1) above, and
(b)subject to—
(i)such conditions as the Commissioners may impose, and
(ii)any directions under subsection (9)(b) below.
(6)The conditions that may be imposed under subsection (5)(b)(i) above include, in particular, conditions in connection with—
(a)the collection, keeping, compilation or analysis, or
(b)the supply to the Commissioners or other persons,
of data, or information, relating to the production, use or performance of an experimental fuel.
(7)Subsections (8) and (9) below apply where the Commissioners have approved a fuel-testing project.
(8)The Commissioners shall give directions specifying—
(a)each experimental fuel for the purposes of whose development the project is approved;
(b)for each fuel specified under paragraph (a) above, the beginning and end of the period that, for the purposes of the project, is (in accordance with subsection (10) below) the relief period for the fuel; and
(c)any conditions imposed under subsection (5)(b)(i) above that apply to the allowance under this section of relief as regards excise duty chargeable in respect of an experimental fuel used, or to be used, for the purposes of the project.
(9)The Commissioners may give directions—
(a)providing for relief as regards excise duty chargeable in respect of an experimental fuel used, or to be used, for the purposes of the project to take an authorised form different to the form specified under subsection (3)(b) above;
(b)as to administration in connection with allowing reliefs under this section as regards excise duty chargeable in respect of an experimental fuel used, or to be used, for the purposes of the project.
(10)For the purposes of subsection (8)(b) above—
(a)the beginning of the relief period for a fuel may not be earlier than the beginning of the experimental period for that fuel; and
(b)the end of the relief period for a fuel may not be later than the end of the experimental period for that fuel.
(11)In this section—
“excise duty” means—
excise duty chargeable by virtue of this Act, or
any addition to such duty by virtue of section 1 of the Excise Duties (Surcharges or Rebates) Act 1979 (c. 8);
“fuel-testing project” means a pilot project connected with the technological development of environment-friendly fuels.
(12)Regulations under this section may make different provision for different cases.”.
(2)In section 24(1) of the Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 (c. 5) (regulations for the purposes of provisions providing for rebates etc.), after “section 19A” insert “ , section 20AB ”.
(3)In section 27(1) of the Hydrocarbon Oil Duties Act 1979 (interpretation), in the definition of “rebate”, for “or 14” substitute “ , 14 or 20AB ”.
(4)In section 12B(1)(h) of the Finance Act 1994 (c. 9) (excise duty reliefs that may be recovered under section 12A when wrongly given), after “allowed to a person by virtue of section 20AA” insert “ or 20AB ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys