Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2001

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

No versions valid at: 06/04/2001

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/04/2001. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2001, Paragraph 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 11/05/2001

Credit for underlying tax: UK company related through overseas companyU.K.

3(1)Section 801 of the Taxes Act 1988 (dividends paid between related companies: relief for UK and third country taxes) is amended as follows.

(2)In subsection (2) (underlying tax in relation to dividend received by overseas company from third company etc) for “subject to subsection (4)” substitute “ subject to subsections (4) to (4D) ”.

(3)After subsection (4) (limitations to which subsections (2) and (3) are subject) insert—

(4A)If, in the application of section 799(1)(b) by subsection (2) or (3) above in relation to a dividend paid by a company resident in the United Kingdom—

(a)the amount given by the formula in section 799(1A), exceeds

(b)the value of U in that formula,

subsection (4B) below shall apply.

(4B)Where this subsection applies, in the application (otherwise than by subsection (2) or (3) above) of subsection (1) of section 799 in relation to the dividend mentioned in that subsection (“the Case V dividend”), the amount of foreign tax which by virtue of the provision made by the arrangements mentioned in that subsection would fall to be taken into account under this Part in respect of the Case V dividend—

(a)apart from this subsection, and

(b)after applying paragraphs (a) and (b) of that subsection,

shall be increased by an amount of underlying tax equal to the appropriate portion of the amount of the excess described in subsection (4A) above in relation to the dividend paid by the company resident in the United Kingdom.

(4C)Subsection (6) of section 806B (meaning of “appropriate portion”), as read with subsections (7) and (10) of that section, shall have effect for the purposes of subsection (4B) above as it has effect for the purposes of subsection (5) of that section (but taking the references in subsection (10) of that section to the Case V dividend as references to the Case V dividend within the meaning of subsection (4B) above).

(4D)Subsections (4A) to (4C) above shall be ignored in determining for the purposes of subsection (2) or (3) above the extent to which any underlying tax paid by a company would be taken into account under this Part if the dividend in question had been paid by a company resident outside the United Kingdom to a company resident in the United Kingdom..

(4)This paragraph has effect in relation to any claim for an allowance by way of credit made on or after 31st March 2001 in respect of a dividend paid by a company resident outside the United Kingdom to a company resident in the United Kingdom, unless the dividend was paid before that date.

(5)In determining, for the purpose of any such claim made on or after that date, the underlying tax of any such third, fourth or successive company as is mentioned in section 801(2) or (3) of the Taxes Act 1988, this paragraph shall be taken to have had effect at the time the dividend paid by that company was paid.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill