- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (11/05/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2007
Point in time view as at 11/05/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2001, Section 85.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)After section 349 of the Taxes Act 1988 (certain payments to be made under deduction of tax) insert—
(1)The provisions specified in subsection (3) below (which require tax to be deducted on making certain payments) do not apply to a payment made by a company if, at the time the payment is made, the company reasonably believes that one of the conditions specified in section 349B is satisfied.
(2)Subsection (1) above has effect subject to any directions under section 349C.
(3)The provisions are—
section 349(1) (certain annuities and other annual payments, and royalties and other sums paid for use of UK patents),
section 349(2)(a) and (b) (UK interest),
section 349(3A) (dividend or interest on securities issued by building societies), and
section 524(3)(b) (which provides for section 349(1) to apply to proceeds of sale of UK patent rights).
(4)References in subsection (3) above to any provision of section 349 do not include that provision as applied—
(a)under section 777(9) (directions applying section 349(1) to certain payments to non-residents), or
(b)by paragraph 4(2) of Schedule 23A (manufactured overseas dividends to be treated as annual payments within section 349).
(5)References in this section to the company by which a payment is made do not include a company acting as trustee or agent for another person.
(6)For the purposes of this section, a payment by a partnership is treated as made by a company if any member of the partnership is a company.
(1)The first of the conditions mentioned in section 349A(1) is that the person beneficially entitled to the income in respect of which the payment is made is—
(a)a company resident in the United Kingdom, or
(b)a partnership each member of which is a company resident in the United Kingdom.
(2)The second of those conditions is that—
(a)the person beneficially entitled to the income in respect of which the payment is made is a company not resident in the United Kingdom (“the non-resident company”),
(b)the non-resident company carries on a trade in the United Kingdom through a branch or agency, and
(c)the payment falls to be brought into account in computing the chargeable profits (within the meaning given by section 11(2)) of the non-resident company.
(1)The Board may give a direction to a company directing that section 349A(1) is not to apply in relation to any payment that—
(a)is made by the company after the giving of the direction, and
(b)is specified in the direction or is of a description so specified.
(2)Such a direction shall not be given unless the Board have reasonable grounds for believing as respects each payment to which the direction relates that it is likely that neither of the conditions specified in section 349B will be satisfied in relation to the payment at the time the payment is made.
(3)A direction under this section may be varied or revoked by a subsequent such direction.
(4)In this section “company” includes a partnership of which any member is a company.
(1)Where—
(a)a payment is made by a company without an amount representing the income tax on the payment being deducted from the payment,
(b)at the time the payment is made, the company reasonably believes that one of the conditions specified in section 349B is satisfied,
(c)if the company did not so believe, tax would be deductible from the payment under section 349, and
(d)neither of the conditions specified in section 349B is satisfied at the time the payment is made,
section 350 applies as if the payment were within section 349 (and Schedule 16 applies as if tax were deductible from the payment under section 349).
(2)In this section “company” includes a partnership of which any member is a company.”.
(2)In section 98 of the Taxes Management Act 1970 (c. 9) (penalties for failing to make, or making incorrectly, certain returns etc.), after subsection (4) insert—
“(4A)If—
(a)a failure to comply with section 350(1) of, or Schedule 16 to, the principal Act arises from a person’s failure to deliver an account, or show the amount, of a payment, and
(b)the payment is within subsection (4B) below,
subsection (1) above shall have effect as if for “£300” there were substituted “£3,000” and as if for “£60” there were substituted “£600”.
(4B)A payment is within this subsection if—
(a)the payment is made by a company without an amount representing the income tax on the payment being deducted from the payment,
(b)at the time the payment is made, the company—
(i)does not believe that either of the conditions specified in section 349B of the principal Act is satisfied, or
(ii)where it believes that either of those conditions is satisfied, could not reasonably so believe,
(c)the payment is one from which tax is deductible under section 349 of the principal Act unless the company reasonably believes that one of those conditions is satisfied, and
(d)neither of those conditions is satisfied at the time the payment is made.
(4C)In subsection (4B) above “company” includes a partnership of which any member is a company.”.
(3)In section 338(4) of the Taxes Act 1988 (when payment by company to non-resident to be treated as charge on income), after paragraph (a) insert—
“(aa)the person beneficially entitled to the income in respect of which the payment is made is a company not resident in the United Kingdom (“the non-resident company”), the non-resident company carries on a trade in the United Kingdom through a branch or agency and the payment falls to be brought into account in computing the chargeable profits (within the meaning given by section 11(2)) of the non-resident company, or”.
(4)Subsections (1) to (3) apply to payments made on or after 1st April 2001.
(5)Sections 247 and 248 of the Taxes Act 1988 (companies within a group may elect for section 349 not to apply to payments between them) shall cease to have effect.
(6)Subsection (5) applies in relation to payments made after the day on which this Act is passed.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys