Chwilio Deddfwriaeth

Tax Credits Act 2002

Status:

Point in time view as at 13/10/2014.

Changes to legislation:

Tax Credits Act 2002, Part 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part 2 U.K.Child benefit and guardian’s allowance

Transfer of functions etc.U.K.

49 Functions transferred to TreasuryU.K.

(1)The functions of the Secretary of State under—

(a)section 77 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) (guardian’s allowance: Great Britain),

(b)Part 9 of that Act (child benefit: Great Britain), except F1... paragraphs 5 and 6(1) of Schedule 10,

(c)section 80 of the Social Security Administration Act 1992 (c. 5) (overlap with benefits under legislation of other member States: Great Britain), and

(d)section 72 of the Social Security Act 1998 (c. 14) (power to reduce child benefit for lone parents: Great Britain),

are transferred to the Treasury.

(2)The functions of the Northern Ireland Department under—

(a)section 77 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) (guardian’s allowance: Northern Ireland),

(b)Part 9 of that Act (child benefit: Northern Ireland), except F2... paragraphs 5 and 6(1) of Schedule 10,

(c)section 76 of the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8) (overlap with benefits under legislation of other member States: Northern Ireland), and

(d)Article 68 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (1998/1506 (N.I. 10)) (power to reduce child benefit for lone parents: Northern Ireland),

are transferred to the Treasury.

(3)The functions of the Secretary of State under Part 10 of the Social Security Administration Act 1992 (c. 5) (review and alteration of benefits: Great Britain) so far as relating to child benefit and guardian’s allowance are transferred to the Treasury.

(4)The functions of the Northern Ireland Department under sections 132 to 134of the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8) (review and alteration of benefits: Northern Ireland) so far as relating to child benefit and guardian’s allowance are transferred to the Treasury.

Textual Amendments

F1Words in s. 49(1)(b) repealed (E.W.S.) (10.4.2006) by Child Benefit Act 2005 (c. 6), s. 6(2), Sch. 2 Pt. 1

F2Words in s. 49(2)(b) repealed (N.I.) (10.4.2006) by Child Benefit Act 2005 (c. 6), s. 6(2), Sch. 2 Pt. 2

Commencement Information

I1S. 49 wholly in force at 7.4.2003; s. 49 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 49 in force for certain purposes at 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

50 Functions transferred to BoardU.K.

(1)The functions of the Secretary of State and the Northern Ireland Department under the provisions specified in subsection (2), so far as relating to child benefit and guardian’s allowance, are transferred to the Board.

(2)The provisions referred to in subsection (1) are—

(a)the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4),

(b)the Social Security Administration Act 1992, except Part 13 (advisory bodies and consultation: Great Britain),

(c)the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7),

(d)the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992, except Part 12 (advisory bodies and consultation: Northern Ireland),

(e)Chapter 2 of Part 1 of the Social Security Act 1998 (c. 14) (social security decisions and appeals: Great Britain),

(f)Chapter 2 of Part 2 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (1998/1506 (N.I. 10)) (social security decisions and appeals: Northern Ireland), and

(g)any subordinate legislation made under any of the provisions specified in section 49 or any of the preceding provisions of this subsection.

(3)This section has effect subject to section 49.

Commencement Information

I2S. 50 wholly in force at 7.4.2003; s. 50 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 50 in force for certain purposes at 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

51 Consequential amendmentsU.K.

Schedule 4 (amendments consequential on transfer of functions made by sections 49 and 50) has effect.

Commencement Information

I3S. 51 wholly in force at 7.4.2003; s. 51 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 51 in force for certain purposes at 26.2.2003 and 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

52 Transfer of property, rights and liabilitiesU.K.

(1)This subsection transfers to and vests in the Treasury the property, rights and liabilities to which the Secretary of State or the Northern Ireland Department is entitled or subject in connection with functions transferred to the Treasury by section 49 immediately before they are transferred.

(2)This subsection transfers to and vests in the Board the property, rights and liabilities to which the Secretary of State or the Northern Ireland Department is entitled or subject in connection with functions transferred to the Board by section 50 immediately before they are transferred.

(3)A certificate given by the Treasury that any property has been transferred by subsection (1) is conclusive evidence of the transfer; and a certificate given by the Board that any property has been transferred by subsection (2) is conclusive evidence of the transfer.

(4)Subsections (1) and (2) have effect in relation to property, rights and liabilities in spite of any provision (of whatever nature) which would prevent or restrict transfer otherwise than by this section.

(5)Subsections (1) and (2) do not apply to contracts within subsection (6); but any term of such a contract about the provision of goods or services to the Secretary of State (or a government department) or the Northern Ireland Department is to be taken to refer also to the Board in connection with any function transferred by section 49 or 50.

(6)The contracts within this subsection are contracts for the supply of goods or services to the Secretary of State or the Northern Ireland Department—

(a)which relate partly to functions transferred by section 49 or 50 and partly to other functions, or

(b)the terms of which are wholly or partly determined by a contract within paragraph (a).

(7)Her Majesty may by Order in Council make such provision for the transfer to [F3the statutory home civil service] of persons employed in the Northern Ireland Civil Service as appears to Her Majesty to be appropriate in consequence of the transfer of functions made by sections 49 and 50.

[F4(8)In subsection (7) “the statutory home civil service” means the civil service (excluding Her Majesty's diplomatic service) within the meaning of Chapter 1 of Part 1 of the Constitutional Reform and Governance Act 2010 (see section 1(4) of that Act).]

Textual Amendments

Commencement Information

I4S. 52 wholly in force at 7.4.2003; s. 52 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 52 in force for certain purposes at 26.2.2003 and 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

[F553General functions of Commissioners for Revenue and CustomsU.K.

The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs shall be responsible for the payment and management of child benefit and guardian’s allowance.]

54 Transitional provisionsU.K.

(1)Any function covered by section 49 which is a function of making subordinate legislation may be exercised by the Treasury at any time after the passing of this Act if the subordinate legislation made in the exercise of the function comes into force after the commencement of that section.

(2)Any function covered by section 50 which is a function of making subordinate legislation may be exercised by the Board at any time after the passing of this Act if the subordinate legislation made in the exercise of the function comes into force after the commencement of that section.

(3)Nothing in section 49 or 50 affects the validity of anything done by or in relation to the Secretary of State or the Northern Ireland Department before its commencement.

(4)Anything (including legal proceedings) relating to any functions transferred by section 49, or any property, rights or liabilities transferred by section 52(1), which is in the course of being done or carried on by or in relation to the Secretary of State or the Northern Ireland Department immediately before the transfer may be continued by or in relation to the Treasury.

(5)Anything (including legal proceedings) relating to any functions transferred by section 50, or any property, rights or liabilities transferred by section 52(2), which is in the course of being done or carried on by or in relation to the Secretary of State or the Northern Ireland Department immediately before the transfer may be continued by or in relation to the Board.

(6)Anything done by the Secretary of State or the Northern Ireland Department for the purposes of or in connection with any functions transferred by section 49, or any property, rights or liabilities transferred by section 52(1), which is in effect immediately before the transfer has effect afterwards as if done by the Treasury.

(7)Anything done by the Secretary of State or the Northern Ireland Department for the purposes of or in connection with any functions transferred by section 50, or any property, rights or liabilities transferred by section 52(2), which is in effect immediately before the transfer has effect afterwards as if done by the Board.

(8)The Treasury is substituted for the Secretary of State or the Northern Ireland Department in any subordinate legislation, any contracts or other documents and any legal proceedings relating to any functions transferred by section 49, or any property, rights or liabilities transferred by section 52(1), made or commenced before the transfer.

(9)The Board are substituted for the Secretary of State or the Northern Ireland Department in any subordinate legislation, any contracts or other documents and any legal proceedings relating to any functions transferred by section 50, or any property, rights or liabilities transferred by section 52(2), made or commenced before the transfer.

(10)Any order made under section 8 of the Electronic Communications Act 2000 (c. 7) which—

(a)modifies provisions relating to child benefit or guardian’s allowance, and

(b)is in force immediately before the commencement of this subsection,

is to continue to have effect for the purposes of child benefit and guardian’s allowance, despite subsection (7) of that section, until regulations made by the Board under section 132 of the Finance Act 1999 (c. 16) which are expressed to supersede that order come into force.

Commencement Information

I5S. 54 wholly in force at 7.4.2003; s. 54(1)(2) in force at Royal Assent, see s. 61; s. 54(3)-(10) in force for certain purposes at 26.2.2003 and 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

Minor amendmentsU.K.

55 Continuing entitlement after death of childU.K.

(1)Insert the section set out in subsection (2)—

(a)in the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) after section 145 (as section 145A), and

(b)in the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) after section 141 (as section 141A).

(2)The section is—

Entitlement after death of child

(1)If a child dies and a person is entitled to child benefit in respect of him for the week in which his death occurs, that person shall be entitled to child benefit in respect of the child for a prescribed period following that week.

(2)If the person entitled to child benefit under subsection (1) dies before the end of that prescribed period and, at the time of his death, was—

(a)a member of a married couple and living with the person to whom he was married, or

(b)a member of an unmarried couple,

that other member of the married couple or unmarried couple shall be entitled to child benefit for the period for which the dead person would have been entitled to child benefit under subsection (1) above but for his death.

(3)If a child dies before the end of the week in which he is born, subsections (1) and (2) apply in his case as if references to the person entitled to child benefit in respect of a child for the week in which his death occurs were to the person who would have been so entitled if the child had been alive at the beginning of that week (and if any conditions which were satisfied, and any facts which existed, at the time of his death were satisfied or existed then).

(4)Where a person is entitled to child benefit in respect of a child under this section, section 77 applies with the omission of subsections (4) to (6).

(5)In this section—

  • married couple” means a man and a woman who are married to each other and are neither—

    (a)

    separated under a court order, nor

    (b)

    separated in circumstances in which the separation is likely to be permanent, and

  • unmarried couple” means a man and a woman who are not a married couple but are living together as husband and wife.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 55 wholly in force at 7.4.2003; s. 55 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 55 in force for certain purposes at 26.2.2003 and 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

56 Presence in United KingdomU.K.

(1)For section 146 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) (persons outside Great Britain) substitute—

146 Presence in Great Britain

(1)No child benefit shall be payable in respect of a child for a week unless he is in Great Britain in that week.

(2)No person shall be entitled to child benefit for a week unless he is in Great Britain in that week.

(3)Circumstances may be prescribed in which a child or other person is to be treated for the purposes of this section as being, or as not being, in Great Britain.

(2)For section 142 of the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) (persons outside Northern Ireland) substitute—

142 Presence in Northern Ireland

(1)No child benefit shall be payable in respect of a child for a week unless he is in Northern Ireland in that week.

(2)No person shall be entitled to child benefit for a week unless he is in Northern Ireland in that week.

(3)Circumstances may be prescribed in which a child or other person is to be treated for the purposes of this section as being, or as not being, in Northern Ireland.

Commencement Information

I6S. 56 wholly in force at 7.4.2003; s. 56 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 56 in force for certain purposes at 26.2.2003 and 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2 (with art. 3)

57 Abolition of exclusion of tax exempt personsU.K.

In Schedule 9 to—

(a)the Social Security Contributions and Benefits Act 1992, and

(b)the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992,

omit paragraph 4 (person not entitled to child benefit if he or other prescribed person is exempt from tax under prescribed provisions).

Commencement Information

I7S. 57 wholly in force at 7.4.2003; s. 57 not in force at Royal Assent, see s. 61; s. 57 in force for certain purposes at 26.2.2003 and 1.4.2003 and otherwise in force at 7.4.2003 by S.I. 2003/392, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill