- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Tax Credits Act 2002, Paragraph 10A is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
[F110A(1)This paragraph applies to information, other than information relating to a person’s income, which is held for the purposes of functions relating to tax credits, child benefit or guardian’s allowance—
(a)by the Board, or
(b)by a person providing services to the Board, in connection with the provision of those services.
(2)Information to which this paragraph applies may be supplied to—
(a)a local authority in England and Wales for use for the purpose of any enquiry or investigation under Part 5 of the Children Act 1989 relating to the welfare of a child;
(b)a local authority in Scotland for use for the purpose of any enquiry or investigation under Chapter 3 of Part 2 of the Children (Scotland) Act 1995 [F2, or Part 5, 6, 13 or 14 of the Children’s Hearings (Scotland) Act 2011,] relating to the welfare of a child;
(c)an authority in Northern Ireland for use for the purpose of any enquiry or investigation under Part 6 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/755 (N.I.2)) relating to the welfare of a child.
(3)Information supplied under this paragraph is not to be supplied by the recipient to any other person or body unless it is supplied—
(a)for the purpose of any enquiry or investigation referred to in sub-paragraph (2) above,
(b)for the purpose of civil or criminal proceedings, or
(c)where paragraph (a) or (b) does not apply, to a person to whom the information could be supplied directly by or under the authority of the Board.
(4)Information may not be supplied under sub-paragraph (3)(b) or (c) without the authority of the Board.
(5)A person commits an offence if he discloses information supplied to him under this paragraph unless the disclosure is made—
(a)in accordance with sub-paragraph (3),
(b)in accordance with an enactment or an order of a court,
(c)with consent given by or on behalf of the person to whom the information relates, or
(d)in such a way as to prevent the identification of the person to whom it relates.
(6)It is a defence for a person charged with an offence under sub-paragraph (5) to prove that he reasonably believed that his disclosure was lawful.
(7)A person guilty of an offence under sub-paragraph (5) is liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years, to a fine or to both;
(b)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding twelve months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both;
(c)on summary conviction in Scotland or Northern Ireland, to imprisonment for a term not exceeding six months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.
(8) In sub-paragraph (2) “ child ” means a person under the age of eighteen and—
(a) in paragraph (a), “ local authority ” has the meaning given by section 105(1) of the Children Act 1989;
(b) in paragraph (b), “ local authority ” has the meaning given by section 93(1) of the Children (Scotland) Act 1995; and
(c) in paragraph (c), “ authority ” has the meaning given by Article 2 of the Children (Northern Ireland) Order 1995 ( S.I. 1995/755 (N.I.2)).
(9)The reference to an enactment in sub-paragraph (5)(b) includes a reference to an enactment comprised in, or in an instrument made under, an Act of the Scottish Parliament.]
Textual Amendments
F1Sch. 5 para. 10A inserted (15.11.2004) by Children Act 2004 (c. 31), ss. 63, 67(7)(k)
F2Words in Sch. 5 para. 10A(2)(b) inserted (24.6.2013) by The Children’s Hearings (Scotland) Act 2011 (Consequential and Transitional Provisions and Savings) Order 2013 (S.I. 2013/1465), art. 1(2), Sch. 1 para. 8
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys