- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/11/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 03/11/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Tax Credits Act 2002. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Until such day as the Treasury may by order appoint, Part 1 of this Act has effect subject to the modifications specified in this section; and an order under this subsection may include any transitional provisions or savings which appear appropriate.
(2)Except in the case of an appeal against an employer penalty, an appeal under section 38 is to [F1the appropriate tribunal] (rather than to the General Commissioners or Special Commissioners).
(3)The function of giving a direction under section 19(10) is a function of [F2the appropriate tribunal] (rather than of the General Commissioners or Special Commissioners).
(4)Except in the case of an employer information penalty, proceedings under paragraph 3 of Schedule 2 are by way of information made to [F3the appropriate tribunal] (rather than to the General Commissioners or Special Commissioners).
(5)So far as is appropriate in consequence of subsections (2) to (4)—
(a)the references to the General Commissioners or Special Commissioners in sections 19(10) and 39(5) and paragraphs 2 and 3(2) of Schedule 2 are to the [F4appropriate tribunal], and
(b)subsections (3) and (4) of section 39 do not apply.
(6)An appeal under paragraph 2(2) or 4(1) of Schedule 2 from a decision of, or against the determination of a penalty by, [F5the appropriate tribunal] lies to [F6the Upper Tribunal or a Northern Ireland Social Security Commissioner] (rather than to the High Court or Court of Session).
(7)So far as is appropriate in consequence of subsection (6), the references in paragraphs 2(2) and 4 of Schedule 2 to the High Court and the Court of Session are to [F7the Upper Tribunal or the Northern Ireland Social Security Commissioner].
(8)Regulations may apply any provision contained in—
(a)Chapter 2 of Part 1 of the Social Security Act 1998 (c. 14) (social security appeals: Great Britain),
(b)Chapter 2 of Part 2 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1506 (N.I. 10)) (social security appeals: Northern Ireland), or
(c)section 54 of the Taxes Management Act 1970 (c. 9) (settling of appeals by agreement),
in relation to appeals which, by virtue of this section, are to [F8the appropriate tribunal] or lie to [F9the Upper Tribunal or a Northern Ireland Social Security Commissioner], but subject to such modifications as are prescribed.
(9)Except in the case of appeals against employer penalties, subsections (6) and (7) of section 39 do not apply.
[F10(10)“Appropriate tribunal” means—
(a)the First-tier Tribunal, or
(b)an appeal tribunal constituted under Chapter 1 of Part 2 of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998.]
(11)“Employer penalty” means—
(a)a penalty under section 31 or 32 relating to a requirement imposed by virtue of regulations under section 25, or
(b)a penalty under section 33.
(12)“Employer information penalty” means a penalty under section 32(2)(a) relating to a requirement imposed by virtue of regulations under section 25.
(13)[F11“Northern Ireland Social Security Commissioner” means] the Chief Social Security Commissioner or any other Social Security Commissioner appointed under the Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8) or a tribunal of two or more Commissioners constituted under Article 16(7) of the Social Security (Northern Ireland) Order 1998 (S.I. 1998/1506 (N.I. 10)).
Textual Amendments
F1Words in s. 63(2) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(2)
F2Words in s. 63(3) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(2)
F3Words in s. 63(4) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(2)
F4Words in s. 63(5)(a) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(3)
F5Words in s. 63(6) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(2)
F6Words in s. 63(6) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(4)
F7Words in s. 63(7) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(5)
F8Words in s. 63(8) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(2)
F9Words in s. 63(8) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(6)
F10S. 63(10) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(7)
F11Words in s. 63(13) substituted (3.11.2008) by The Transfer of Tribunal Functions Order 2008 (S.I. 2008/2833), art. 1(1), Sch. 3 para. 191(8)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys