- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 20/07/2005
Point in time view as at 18/04/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2002, Paragraph 12.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
12[F1(1)This paragraph defines the following expressions for the purposes of this Schedule—
(a)a capital redemption policy (see sub-paragraph (2));
(b)a contract for differences (see sub-paragraphs (3) to (5));
[F2(bb)designated (see sub-paragraph (13));]
(c)a future (see sub-paragraphs (6), (7) and (10));
[F3(cc)hedging relationship between a relevant contract and an asset, in the case of any company (see sub-paragraph (14));]
(d)intangible fixed assets (see sub-paragraph (11));
[F4(dd)Integrated Prudential Sourcebook (see sub-paragraph (15));
(de)long-term insurance fund (see sub-paragraph (16));]
(e)an option (see sub-paragraphs (8) and (10));
(f)shares in a company (see sub-paragraph (12));
(g)a warrant (see sub-paragraph (9)).]
(2)A “capital redemption policy” is a contract effected in the course of capital redemption business (within the meaning of section 458 of the Taxes Act 1988).
(3)A “contract for differences” is a contract the purpose or pretended purpose of which is to make a profit or avoid a loss by reference to fluctuations in—
(a)the value or price of property described in the contract, or
(b)an index or other factor designated in the contract.
(4)For the purposes of sub-paragraph (3)(b) an index or factor may be determined by reference to any matter and, for those purposes, a numerical value may be attributed to any variation in a matter.
(5)None of the following is a contract for differences—
(a)a future;
(b)an option;
(c)a contract of insurance;
(d)a capital redemption policy;
(e)a contract of indemnity;
(f)a guarantee;
(g)a warranty;
(h)a loan relationship.
(6)A “future” is a contract for the sale of property under which delivery is to be made—
(a)at a future date agreed when the contract is made, and
(b)at a price so agreed.
(7)For the purposes of sub-paragraph (6)(b) a price is to be taken to be agreed when the contract is made—
(a)notwithstanding that it is left to be determined by reference to the price at which a contract is to be entered into on a market or exchange or could be entered into at a time and place specified in the contract; or
(b)in a case where the contract is expressed to be by reference to a standard lot and quality, notwithstanding that provision is made for a variation in the price to take account of any variation in quantity or quality on delivery.
(8)An “option” includes a warrant.
(9)A “warrant” is an instrument which entitles the holder to subscribe for shares in a company or assets representing a loan relationship of a company; and for these purposes it is immaterial whether the shares or assets to which the warrant relates exist or are identifiable.
(10)References to a future or option do not include references to a contract whose terms provide—
(a)that, after setting off their obligations to each other under the contract, a cash payment is to be made by one party to the other in respect of the excess, if any, or
(b)that each party is liable to make to the other party a cash payment in respect of all that party’s obligations to the other under the contract,
and do not provide for the delivery of any property.
Nothing in this sub-paragraph has effect to exclude, from references to a future or option, references to a future or option whose underlying subject matter is currency.
[F5(11)“Intangible fixed assets” has the same meaning as in Schedule 29 to this Act; and paragraphs 73 to 76 of that Schedule (and paragraph 72 of that Schedule so far as it relates to those paragraphs) have effect for the purposes of this Part as they have effect for the purposes of that Schedule.]
(12)“ ”, in relation to a company, means any share in the company under which an entitlement to receive distributions may arise.
[F6(13)“Designated” has the same meaning as for accounting purposes.
(14)A company has a hedging relationship between a relevant contract on the one hand (“the hedging instrument”) and an asset on the other (“the hedged item”) if and to the extent that—
(a)the hedging instrument and the hedged item are designated by the company as a hedge; or
(b)in any other case the hedging instrument is intended to act as a hedge of the exposure to changes in fair value of a hedged item which is a recognised asset or an identified portion of such an asset that is attributable to a particular risk and could affect profit or loss of the company.
(15)“Integrated Prudential Sourcebook” means the Integrated Prudential Sourcebook made by the Financial Services Authority under the Financial Services and Markets Act 2000.
(16)“Long-term insurance fund” has the meaning given in section 431(2) of the Taxes Act 1988.]
Textual Amendments
F1Sch. 26 para. 12(1) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Finance Act 2002, Schedule 26, Parts 2 and 9 (Amendment) Order 2004 (S.I. 2004/2201), arts. 1(1), 13(2)
F2Sch. 26 para. 12(1)(bb) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Finance Act 2002, Schedule 26, Parts 2 and 9 (Amendment) Order 2005 (S.I. 2005/646), arts. 1(1), 9(2)(a)
F3Sch. 26 para. 12(1)(cc) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Finance Act 2002, Schedule 26, Parts 2 and 9 (Amendment) Order 2005 (S.I. 2005/646), arts. 1(1), 9(2)(b)
F4Sch. 26 para. 12(1)(dd)(de) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Finance Act 2002, Schedule 26, Parts 2 and 9 (Amendment) Order 2005 (S.I. 2005/646), arts. 1(1), 9(2)(c)
F5Sch. 26 para. 12(11) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Finance Act 2002, Schedule 26, Parts 2 and 9 (Amendment) Order 2004 (S.I. 2004/2201), arts. 1(1), 13(3)
F6Sch. 26 para. 12(13)-(16) added (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Finance Act 2002, Schedule 26, Parts 2 and 9 (Amendment) Order 2005 (S.I. 2005/646), arts. 1(1), 9(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys