Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2002

Status:

Point in time view as at 21/12/2007.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2002, SCHEDULE 39. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 134(1)

SCHEDULE 39U.K.Recovery of taxes etc due in other member States

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 39 applied (with modifications) (22.7.2004) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 322

IntroductionU.K.

1(1)This Schedule applies where in accordance with the Mutual Assistance Recovery Directive an authority in another member State makes a request for the recovery in the United Kingdom of a sum claimed by that authority in that State.

(2)In this Schedule—

(a)the “Mutual Assistance Recovery Directive” has the meaning given by section 134; and

(b)the “foreign claim” means the claim in relation to which a request under that Directive is made as mentioned in sub-paragraph (1).

Enforcement of claims in the United KingdomU.K.

2(1)Subject to the following provisions of this Schedule—

(a)such proceedings may be taken by or on behalf of the relevant UK authority to enforce the foreign claim, by way of legal proceedings, distress, diligence or otherwise, as might be taken to enforce a corresponding UK claim, and

(b)any enactment or rule of law relating to a corresponding UK claim shall apply, with any necessary adaptations, in relation to the foreign claim.

(2)The relevant UK authority” means—

(a)in relation to matters corresponding to those within the care and management of the Commissioners of Customs and Excise, those Commissioners;

(b)in relation to matters corresponding to those within the care and management of the Commissioners of Inland Revenue, those Commissioners;

(c)in relation to agricultural levies of the European Community, the relevant Minister, that is—

(i)in England, the Secretary of State,

(ii)in Scotland, the Scottish Ministers,

(iii)in Wales, the National Assembly for Wales, and

(iv)in Northern Ireland, the Department of Agriculture and Rural Development.

(3)A “corresponding UK claim” means a claim in the United Kingdom corresponding to the foreign claim.

(4)The enactments referred to in sub-paragraph (1)(b) include, in particular, those relating to the recovery of penalties and of interest on unpaid amounts.

Power to make supplementary provision by regulationsU.K.

3(1)The Treasury may make provision by regulations—

(a)as to what is a corresponding UK claim in relation to any description of foreign claim, and

(b)as to such other procedural and other supplementary matters as appear to them appropriate for implementing the Mutual Assistance Recovery Directive.

(2)In relation to a case where there is no claim in the United Kingdom that is directly equivalent to a particular description of foreign claim, regulations under sub-paragraph (1)(a) may prescribe as the corresponding UK claim one that appears to the Treasury to be closest to an equivalent.

(3)The power conferred by sub-paragraph (1)(b) includes power to make any provision appearing to the Treasury to be appropriate to give effect to any Commission Directive laying down detailed rules for implementing the Mutual Assistance Recovery Directive.

(4)The relevant UK authority may make provision by regulations as to the application, non-application or adaptation in relation to foreign claims of any enactment or rule of law applicable to corresponding UK claims.

This is without prejudice to the application of any such enactment or rule in relation to foreign claims in circumstances not dealt with by regulations under this sub-paragraph.

(5)Regulations under this paragraph shall be made by statutory instrument which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of the House of Commons.

Proceedings on contested claimsU.K.

4(1)Except where permitted by virtue of regulations under paragraph 3(4) applying an enactment that permits such proceedings in the case of a corresponding UK claim, no proceedings under this Schedule shall be taken against a person if he shows that proceedings relevant to his liability on the foreign claim are pending, or are about to be instituted, before a court, tribunal or other competent body in the member State in question.

(2)For this purpose proceedings are pending so long as an appeal may be brought against any decision in the proceedings.

(3)Proceedings under this Schedule may be taken if the proceedings in the member State are not prosecuted or instituted with reasonable expedition.

Claims determined in taxpayer’s favourU.K.

5(1)No proceedings under this Schedule shall be taken against a person if a final decision on the foreign claim has been given in his favour by a court, tribunal or other competent body in the member State in question.

(2)For this purpose a final decision is one against which no appeal lies or against which an appeal lies within a period that has expired without an appeal having been brought.

(3)If he shows that such a decision has been given in respect of part of the claim no proceedings under this Schedule shall be taken in relation to that part.

Other supplementary provisionsU.K.

6For the purposes of proceedings under this Schedule—

(a)a request made by an authority in another member State shall be taken to be duly made in accordance with the Mutual Assistance Recovery Directive unless the contrary is proved, and

(b)except as mentioned in paragraph 5, no question may be raised as to a person’s liability on the foreign claim.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill