- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/10/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/04/2006
Point in time view as at 15/10/2002. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Justice (Northern Ireland) Act 2002, Cross Heading: Lord Chief Justice.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Prospective
(1)The Lord Chief Justice is president of—
(a)the Court of Appeal,
(b)the High Court,
(c)the Crown Court,
(d)the county courts, and
(e)the magistrates’ courts,
and head of the judges and magistrates who sit in them.
(2)Schedule 5 transfers to the Lord Chief Justice certain functions of the Lord Chancellor in relation to the operation of the courts.
(3)The Lord Chancellor may by order make amendments in any enactment or instrument (whenever passed or made) for, or in connection with, the transfer of other functions of his to the Lord Chief Justice.
Yn ddilys o 03/04/2006
(1)After section 102 of the County Courts Act (Northern Ireland) 1959 (c. 25 (N.I.)) insert—
(1)The Lord Chief Justice must appoint one of the judges to be the Presiding judge with responsibility for the county courts and the other judges and the deputy judges.
(2)The person appointed as Presiding judge holds that office in accordance with the terms of his appointment.
(3)If the office of Presiding judge becomes vacant, the Lord Chief Justice may appoint a judge to act as Presiding judge, pending a new appointment.”
(2)The Lord Chief Justice may delegate any of his functions relating to county courts to the Presiding county court judge.
Yn ddilys o 03/04/2006
(1)The Lord Chief Justice must appoint one of the resident magistrates to be the Presiding resident magistrate with responsibility for the magistrates’ courts, the other resident magistrates and the deputy resident magistrates.
(2)The person appointed as Presiding resident magistrate holds that office in accordance with the terms of his appointment.
(3)If the office of Presiding resident magistrate becomes vacant, the Lord Chief Justice may appoint a resident magistrate to act as Presiding resident magistrate, pending a new appointment.
(4)The Lord Chief Justice may delegate any of his functions relating to magistrates’ courts to the Presiding resident magistrate.
Yn ddilys o 03/04/2006
(1)The Lord Chief Justice must appoint one of the lay magistrates to be the Presiding lay magistrate with responsibility for the other lay magistrates.
(2)The person appointed as Presiding lay magistrate holds that office in accordance with the terms of his appointment.
(3)If the office of Presiding lay magistrate becomes vacant, the Lord Chief Justice may appoint a lay magistrate to act as Presiding lay magistrate, pending a new appointment.
Yn ddilys o 03/04/2006
(1)The Lord Chief Justice must prepare a code of practice relating to the handling of complaints against any person who holds a protected judicial office.
(2)The code must include provision for any complaints appearing to the Lord Chief Justice—
(a)to involve a serious allegation of misbehaviour or inability to perform the functions of an office, and
(b)to have a reasonable prospect of being substantiated,
to be referred to a tribunal for it to provide advice about any steps which should be taken to deal with the complaint.
(3)The Lord Chief Justice may from time to time prepare a new code or make alterations to a code.
(4)The Lord Chief Justice must publish each code prepared by him and any alterations which he makes to a code (or the code as altered).
(1)In Schedule 3 to the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 (c. 23) (qualification for appointment to statutory offices), omit the entries relating to the Principal Secretary to the Lord Chief Justice and the Legal Secretary to the Lord Chief Justice.
(2)In section 53(2) of that Act (secretary to Crown Court Rules Committee), for the words from “secretary to” to “such secretary” substitute “ joint secretaries to the Crown Court Rules Committee shall be the Principal Secretary to the Lord Chief Justice and a person designated by the Lord Chancellor; and whichever of them is nominated by the Lord Chancellor ”.
(3)In section 54(5) of that Act (joint secretaries to Supreme Court Rules Committee), for the words from “such persons” to the end substitute “ the Principal Secretary to the Lord Chief Justice and a person designated by the Lord Chancellor. ”
(4)In paragraph 6 of Schedule 2 to the Family Law (Northern Ireland) Order 1993 (S.I. 1993/1576 (N.I. 6)) (joint secretaries to Northern Ireland Family Proceedings Rules Committee), for the words from “such persons” to the end substitute “ the Principal Secretary to the Lord Chief Justice and a person designated by the Lord Chancellor. ”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys