Chwilio Deddfwriaeth

Justice (Northern Ireland) Act 2002

Changes over time for: Cross Heading: Attorney General

 Help about opening options

No versions valid at: 15/05/2008

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/05/2008. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Justice (Northern Ireland) Act 2002, Cross Heading: Attorney General. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 12/04/2010

Attorney GeneralU.K.

Prospective

22 Attorney GeneralU.K.

(1)The Attorney General for England and Wales shall no longer be Attorney General for Northern Ireland.

(2)The First Minister and deputy First Minister, acting jointly, must appoint a person to be Attorney General for Northern Ireland.

(3)The Attorney General for Northern Ireland is to be funded by the First Minister and deputy First Minister, acting jointly.

(4)The Attorney General for Northern Ireland may appoint staff, but subject to the approval of the First Minister and deputy First Minister as to—

(a)numbers,

(b)salary, and

(c)other conditions of service.

(5)The functions of the Attorney General for Northern Ireland shall be exercised by him independently of any other person.

(6)A person is not qualified for appointment as Attorney General for Northern Ireland unless he is—

(a)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years’ standing, or

(b)a solicitor of the Supreme Court of at least ten years’ standing.

(7)The First Minister and deputy First Minister, acting jointly, must make arrangements for the discharge of the functions of the Attorney General of Northern Ireland during any vacancy in that office.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 22 applied (prosp.) (N.I.) by 2000 c. 1, s. 1(8), Sch. para. 5A (as inserted (prosp.) by 2002 c. 26, ss. 85, 87, Sch. 12 para. 79)

23 Terms of appointment of Attorney GeneralN.I.

(1)Subject as follows, the Attorney General for Northern Ireland holds office in accordance with the terms of his appointment (or re-appointment).

(2)A person may not be appointed as the Attorney General for Northern Ireland for more than five years at a time.

(3)The Attorney General for Northern Ireland may resign by notice in writing to the Office of the First Minister and deputy First Minister.

(4)The First Minister and deputy First Minister, acting jointly, must pay to or in respect of the Attorney General for Northern Ireland any such salary or allowances as they may determine.

(5)Section 48 of the Northern Ireland Act 1998 (c. 47) (pensions) applies in relation to a person who has ceased to be the Attorney General for Northern Ireland.

(6)In Part 3 of Schedule 1 to the House of Commons Disqualification Act 1975 (c. 24) (disqualifying offices), insert (at the appropriate place in alphabetical order)—

Attorney General for Northern Ireland.

(7)In Part 3 of Schedule 1 to the Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25) (disqualifying offices), insert (at the appropriate place in alphabetical order)—

Attorney General for Northern Ireland.

(8)The Attorney General for Northern Ireland is disqualified from being elected to, or being a member of, a district council in Northern Ireland.

(9)In Part 7 of Schedule 1 to the Freedom of Information Act 2000 (c. 36) (public authorities), insert (at the appropriate place in alphabetical order)—

The Attorney General for Northern Ireland.

Prospective

24 Removal of Attorney GeneralN.I.

(1)The Attorney General for Northern Ireland—

(a)may be removed from office by the First Minister and deputy First Minister, acting jointly, if a tribunal convened under subsection (3) has reported to them recommending that he be removed on the ground of misbehaviour or inability to perform the functions of the office, and

(b)may be suspended from office by them (pending a decision whether to remove him) if the tribunal, at any time when it is considering whether to recommend his removal, has recommended to them that he be suspended.

(2)If the Attorney General for Northern Ireland is suspended he may not perform any of the functions of the office until the decision whether to remove him has been taken (but his other rights as holder of the office are unaffected).

(3)A tribunal may be convened by the First Minister and deputy First Minister, acting jointly.

(4)A tribunal is to consist of—

(a)a person who holds the office of Lord of Appeal in Ordinary or high judicial office as defined in section 25 of the Appellate Jurisdiction Act 1876 (c. 59) (ignoring for this purpose section 5 of the Appellate Jurisdiction Act 1887 (c. 70)) and does not hold (and has never held) the office of Lord Chief Justice, Lord Justice of Appeal or judge of the High Court, and

(b)a person who holds, or has held, office as a judge of the High Court in England and Wales or a judge of the Court of Session.

(5)The selection of the persons to be the members of a tribunal is to be made by the Lord Chancellor.

(6)The chairman of a tribunal is the person mentioned in paragraph (a) of subsection (4).

(7)The procedure of a tribunal is to be determined by its chairman.

(8)The First Minister and deputy First Minister, acting jointly, may pay to a member of a tribunal any such allowances or fees as they may determine.

25 Participation by Attorney General in Assembly proceedingsN.I.

(1)The Attorney General for Northern Ireland may participate in the proceedings of the Assembly to the extent permitted by its standing orders but he may not vote in the Assembly.

(2)The Assembly’s standing orders may in other respects provide that they are to apply to the Attorney General of Northern Ireland as if he were a member of the Assembly.

(3)The Attorney General for Northern Ireland may, in any proceedings of the Assembly, decline to answer any question or produce any document relating to the operation of the system of prosecution of offences in any particular case if he considers that answering the question or producing the document—

(a)might prejudice criminal proceedings in that case, or

(b)would be otherwise against the public interest.

(4)Section 43 of the Northern Ireland Act 1998 (c. 47) (interests of members of Assembly) applies to the Attorney General for Northern Ireland as if he were a member of the Assembly.

26 Annual report by Attorney GeneralN.I.

(1)The Attorney General for Northern Ireland must, as soon as possible after the end of each financial year, prepare a report on how he has exercised his functions during the financial year.

(2)The Attorney General for Northern Ireland must send a copy of each annual report of his to the Office of the First Minister and deputy First Minister.

(3)The First Minister and deputy First Minister, acting jointly, must lay before the Assembly a copy of each annual report received by their Office under subsection (2).

(4)After a copy of an annual report has been laid in accordance with subsection (3), the First Minister and deputy First Minister, acting jointly, must arrange for the annual report to be published.

(5)But the First Minister and deputy First Minister, acting jointly, may exclude a part of an annual report from the copy laid or published if, in their opinion, the laying or publication of the part—

(a)would be against the public interest, or

(b)might jeopardise the safety of any person.

(6)If the First Minister and deputy First Minister exclude a part of an annual report from laying or publication, they must lay or publish with the annual report a statement that it has been excluded.

(7)Financial year” means—

(a)the period beginning with the day on which the first person appointed under section 22 takes office and ending with the first 31st March which falls at least six months after that day, and

(b)each subsequent period of twelve months beginning with 1st April.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill