Chwilio Deddfwriaeth

Justice (Northern Ireland) Act 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 18

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Justice (Northern Ireland) Act 2002, Section 18. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

18 Qualification for appointmentN.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)F1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2)In section 7(1)(a) of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 (c. 23) (further assistance for transaction of business of High Court or Court of Appeal by Lord of Appeal in Ordinary), for “had practised for not less than ten years at the Bar of Northern Ireland” substitute “ was a member of the Bar of Northern Ireland, or a solicitor of the Supreme Court, of at least ten years’ standing ”.

(3)For section 9 of that Act (qualification for appointment as judge of High Court or Court of Appeal) substitute—

9 Qualification to be judge of High Court or Court of Appeal

A person is not qualified for appointment as Lord Chief Justice, a Lord Justice of Appeal or a judge of the High Court unless he is—

(a)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years’ standing; or

(b)a solicitor of the Supreme Court of at least ten years’ standing.

(4)In section 103(1) of the County Courts Act (Northern Ireland) 1959 (c. 25 (N.I.)) (qualification for appointment as county court judge), for the words after “unless” substitute he is—

(a)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years’ standing; or

(b)a solicitor of the Supreme Court of at least ten years’ standing.

(5)In section 107(1) of that Act (qualification for appointment as deputy county court judge), for the words after “deputy judge” substitute a person who is—

(a)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years’ standing; or

(b)a solicitor of the Supreme Court of at least ten years’ standing.

(6)In section 9(1) of the Magistrates’ Courts Act (Northern Ireland) 1964 (c. 21 (N.I.)) (qualification for appointment as resident magistrate), for the words after “appointments” substitute are—

(a)members of the Bar of Northern Ireland of at least seven years’ standing; or

(b)solicitors of the Supreme Court of at least seven years’ standing.

(7)In section 2(3) of the Coroners Act (Northern Ireland) 1959 (c. 15 (N.I.)) (qualification for appointment as coroner), for the words after “unless” substitute he is—

(a)a member of the Bar of Northern Ireland of at least five years’ standing; or

(b)a solicitor of the Supreme Court of at least five years’ standing.

(8)In section 70(2) of the Judicature (Northern Ireland) Act 1978 (c. 23) (qualification for appointment to offices in Schedule 3), for the words after “unless” substitute he is—

(a)a barrister or solicitor, or in the case of the Official Solicitor a solicitor, who has at least the number of years’ standing specified in relation to that office in column 3 of that Schedule; or

(b)the holder of any other office so listed.

(9)In Schedule 3 to that Act, in each of the entries relating to a Master F2. . . , in column 3 (number of years’ standing), for “10” substitute “ 7 ”.

(10)In section 35 of the Northern Ireland Constitution Act 1973 (c. 36) (Crown Solicitor for Northern Ireland), after subsection (1) insert—

(1A)A person is not qualified for appointment as Crown Solicitor unless he is—

(a)a member of the Bar of Northern Ireland of at least ten years’standing; or

(b)a solicitor of the Supreme Court of at least ten years’ standing.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 18 wholly in force at 3.4.2006: s. 18 not in force at Royal Assent see s. 87; s. 18(1)-(9) in force at 15.10.2002 by S.R. 2002/319, art. 2 Sch.; s. 18(10) in force at 3.4.2006 by S.R. 2006/124, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill