- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Justice (Northern Ireland) Act 2002, Section 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Attorney General for Northern Ireland—
(a)may be removed from office by the First Minister and deputy First Minister, acting jointly, if a tribunal convened under subsection (3) has reported to them recommending that he be removed on the ground of misbehaviour or inability to perform the functions of the office, and
(b)may be suspended from office by them (pending a decision whether to remove him) if the tribunal, at any time when it is considering whether to recommend his removal, has recommended to them that he be suspended.
(2)If the Attorney General for Northern Ireland is suspended he may not perform any of the functions of the office until the decision whether to remove him has been taken (but his other rights as holder of the office are unaffected).
(3)A tribunal may be convened by the First Minister and deputy First Minister, acting jointly.
(4)A tribunal is to consist of—
(a)a person who [F1holds high judicial office, within the meaning of Part 3 of the Constitutional Reform Act 2005] and does not hold (and has never held) the office of Lord Chief Justice, Lord Justice of Appeal or judge of the High Court, and
(b)a person who holds, or has held, office as a judge of the High Court in England and Wales or a judge of the Court of Session.
(5)The selection of the persons to be the members of a tribunal is to be made by the Lord Chancellor [F2after consultation with all of the following—
(a)the President of the Supreme Court;
(b)the Lord Chief Justice of England and Wales;
(c)the Lord President of the Court of Session;
(d)the Lord Chief Justice of Northern Ireland].
(6)The chairman of a tribunal is the person mentioned in paragraph (a) of subsection (4).
(7)The procedure of a tribunal is to be determined by its chairman.
(8)The First Minister and deputy First Minister, acting jointly, may pay to a member of a tribunal any such allowances or fees as they may determine.
Textual Amendments
F1Words in s. 24(4)(a) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 145, 148, Sch. 17 para. 33(2); S.I. 2009/1604, art. 2
F2Words in s. 24(5) inserted (12.4.2010) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), s. 148(1), Sch. 5 para. 120 (with Sch. 5 para. 115(2)); S.I. 2010/883, art. 2(c)(i)
Commencement Information
I1S. 24 in force at 12.4.2010 by S.R. 2010/113, art. 2, Sch. para. 4
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys