Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Status:

Point in time view as at 24/02/2003. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Part 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part 11 U.K.Co-operation

443 Enforcement in different parts of the United KingdomU.K.

(1)Her Majesty may by Order in Council make provision—

(a)for an order made by a court under Part 2 to be enforced in Scotland or Northern Ireland;

(b)for an order made by a court under Part 3 to be enforced in England and Wales or Northern Ireland;

(c)for an order made by a court under Part 4 to be enforced in England and Wales or Scotland;

(d)for an order made under Part 8 in one part of the United Kingdom to be enforced in another part;

(e)for a warrant issued under Part 8 in one part of the United Kingdom to be executed in another part.

(2)Her Majesty may by Order in Council make provision—

(a)for a function of a receiver appointed in pursuance of Part 2 to be exercisable in Scotland or Northern Ireland;

(b)for a function of an administrator appointed in pursuance of Part 3 to be exercisable in England and Wales or Northern Ireland;

(c)for a function of a receiver appointed in pursuance of Part 4 to be exercisable in England and Wales or Scotland.

(3)An Order under this section may include—

(a)provision conferring and imposing functions on the prosecutor and the Director;

(b)provision about the registration of orders and warrants;

(c)provision allowing directions to be given in one part of the United Kingdom about the enforcement there of an order made or warrant issued in another part;

(d)provision about the authentication in one part of the United Kingdom of an order made or warrant issued in another part.

(4)An Order under this section may—

(a)amend an enactment;

(b)apply an enactment (with or without modifications).

Commencement Information

I1S. 443 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Yn ddilys o 24/03/2003

444 External requests and ordersU.K.

(1)Her Majesty may by Order in Council—

(a)make provision for a prohibition on dealing with property which is the subject of an external request;

(b)make provision for the realisation of property for the purpose of giving effect to an external order.

(2)An Order under this section may include provision which (subject to any specified modifications) corresponds to any provision of Part 2, 3 or 4 or Part 5 except Chapter 3.

(3)An Order under this section may include—

(a)provision about the functions of the Secretary of State, the Lord Advocate, the Scottish Ministers and the Director in relation to external requests and orders;

(b)provision about the registration of external orders;

(c)provision about the authentication of any judgment or order of an overseas court, and of any other document connected with such a judgment or order or any proceedings relating to it;

(d)provision about evidence (including evidence required to establish whether proceedings have been started or are likely to be started in an overseas court);

(e)provision to secure that any person affected by the implementation of an external request or the enforcement of an external order has an opportunity to make representations to a court in the part of the United Kingdom where the request is being implemented or the order is being enforced.

Yn ddilys o 24/03/2003

445 External investigationsU.K.

(1)Her Majesty may by Order in Council make—

(a)provision to enable orders equivalent to those under Part 8 to be made, and warrants equivalent to those under Part 8 to be issued, for the purposes of an external investigation;

(b)provision creating offences in relation to external investigations which are equivalent to offences created by Part 8.

(2)An Order under this section may include—

(a)provision corresponding to any provision of Part 8 (subject to any specified modifications);

(b)provision about the functions of the Secretary of State, the Lord Advocate, the Scottish Ministers, the Director, the Director General of the National Criminal Intelligence Service, the Director of the Serious Fraud Office, constables and customs officers;

(c)provision about evidence (including evidence required to establish whether an investigation is being carried out in a country or territory outside the United Kingdom).

(3)But an Order under this section must not provide for a disclosure order to be made for the purposes of an external investigation into whether a money laundering offence has been committed.

446 Rules of courtU.K.

Rules of court may make such provision as is necessary or expedient to give effect to an Order in Council made under this Part (including provision about the exercise of functions of a judge conferred or imposed by the Order).

Commencement Information

I2S. 446 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Yn ddilys o 24/03/2003

447 InterpretationU.K.

(1)An external request is a request by an overseas authority to prohibit dealing with relevant property which is identified in the request.

(2)An external order is an order which—

(a)is made by an overseas court where property is found or believed to have been obtained as a result of or in connection with criminal conduct, and

(b)is for the recovery of specified property or a specified sum of money.

(3)An external investigation is an investigation by an overseas authority into—

(a)whether property has been obtained as a result of or in connection with criminal conduct, or

(b)whether a money laundering offence has been committed.

(4)Property is all property wherever situated and includes—

(a)money;

(b)all forms of property, real or personal, heritable or moveable;

(c)things in action and other intangible or incorporeal property.

(5)Property is obtained by a person if he obtains an interest in it.

(6)References to an interest, in relation to property other than land, include references to a right (including a right to possession).

(7)Property is relevant property if there are reasonable grounds to believe that it may be needed to satisfy an external order which has been or which may be made.

(8)Criminal conduct is conduct which—

(a)constitutes an offence in any part of the United Kingdom, or

(b)would constitute an offence in any part of the United Kingdom if it occurred there.

(9)A money laundering offence is conduct carried out in a country or territory outside the United Kingdom and which if carried out in the United Kingdom would constitute any of the following offences—

(a)an offence under section 327, 328 or 329;

(b)an attempt, conspiracy or incitement to commit an offence specified in paragraph (a);

(c)aiding, abetting, counselling or procuring the commission of an offence specified in paragraph (a).

(10)An overseas court is a court of a country or territory outside the United Kingdom.

(11)An overseas authority is an authority which has responsibility in a country or territory outside the United Kingdom—

(a)for making a request to an authority in another country or territory (including the United Kingdom) to prohibit dealing with relevant property,

(b)for carrying out an investigation into whether property has been obtained as a result of or in connection with criminal conduct, or

(c)for carrying out an investigation into whether a money laundering offence has been committed.

(12)This section applies for the purposes of this Part.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill