- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/05/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/05/2021.
Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Enforcement abroad is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Ss. 47A-47S and cross-heading inserted (22.11.2014 for the insertion of ss. 47A, 47G, 47S(1)-(5) for specified purposes, 1.6.2015 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 55(2), 116(1); S.I. 2014/3101, art. 3; S.I. 2015/983, art. 2(2)(a)
(1)This section applies if—
(a)any of the conditions in section 40 is satisfied,
(b)the prosecutor F2... believes that realisable property is situated in a country or territory outside the United Kingdom (the receiving country), and
(c)the prosecutor F3... sends a request for assistance to the Secretary of State with a view to it being forwarded under this section.
(2)In a case where no confiscation order has been made, a request for assistance is a request to the government of the receiving country to secure that any person is prohibited from dealing with realisable property.
(3)In a case where a confiscation order has been made and has not been satisfied, discharged or quashed, a request for assistance is a request to the government of the receiving country to secure that—
(a)any person is prohibited from dealing with realisable property;
(b)realisable property is realised and the proceeds are applied in accordance with the law of the receiving country.
(4)No request for assistance may be made for the purposes of this section in a case where a confiscation order has been made and has been satisfied, discharged or quashed.
(5)If the Secretary of State believes it is appropriate to do so he may forward the request for assistance to the government of the receiving country.
(6)If property is realised in pursuance of a request under subsection (3) the amount ordered to be paid under the confiscation order must be taken to be reduced by an amount equal to the proceeds of realisation.
(7)A certificate purporting to be issued by or on behalf of the requested government is admissible as evidence of the facts it states if it states—
(a)that property has been realised in pursuance of a request under subsection (3),
(b)the date of realisation, and
(c)the proceeds of realisation.
(8)If the proceeds of realisation made in pursuance of a request under subsection (3) are expressed in a currency other than sterling, they must be taken to be the sterling equivalent calculated in accordance with the rate of exchange prevailing at the end of the day of realisation.]
Textual Amendments
F2Words in s. 74(1)(b) repealed (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 35(a), Sch. 14; S.I. 2008/755, art. 2(1)(a)(d) (with arts. 3-14)
F3Words in s. 74(1)(c) repealed (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 35(b), Sch. 14; S.I. 2008/755, art. 2(1)(a)(d) (with arts. 3-14)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 2 applied by Terrorism Act 2000 (c. 11), Sch. 8 paras. 8(5A), 34(3A) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 39(2)(5); S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(b)(2), sch. (with art. 7); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.)
C2Pt. 2 applied by Police and Criminal Evidence Act 1984 (c. 60), ss. 56(5B), 58(8B) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 14(2)(3); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.)
Commencement Information
I1S. 74 in force at 24.3.2003 by S.I. 2003/333, art. 2, Sch. (with arts. 5, 10-13)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys