Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Code of practice about search and seizure and detention of property: Secretary of State

 Help about opening options

Version Superseded: 28/06/2021

Status:

Point in time view as at 31/12/2020.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Code of practice about search and seizure and detention of property: Secretary of State is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Code of practice about search and seizure and detention of property: Secretary of StateN.I.

Textual Amendments

F1Ss. 195A-195T and cross-headings inserted (22.11.2014 for the insertion of ss. 195S(1)-(5), 195T(1)-(7) for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 57(2), 116(1) (as amended by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2595), arts. 1(2), 18(2)(m) (with arts. 24-28); S.I. 2014/3101, art. 3; S.I. 2016/147, art. 3(b))

195SCodes of practice [F2: Secretary of State] N.I.

(1)The Secretary of State must make a code of practice in connection with—

(a)the carrying out by [F3officers of Revenue and Customs] [F4and immigration officers] [F4, immigration officers and SFO officers] of the functions conferred by section 195C to 195H,

(b)the carrying out by senior officers of their functions under section 195G, and

(c)the detention of property [F5by officers of Revenue and Customs [F6, immigration officers] [F7, SFO officers] and members of staff of SOCA] [by officers of Revenue and Customs and [F8NCA officers]] under or by virtue of sections 190A, 193A and 195J to 195P.

[F9(1A)In subsection (1) senior officers means—

(a)officers of Revenue and Customs of a rank designated by the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs as equivalent to that of a senior police officer,

(b)immigration officers of a rank designated by the Secretary of State as equivalent to that of a senior police officer.

[F10(c)the Director of the Serious Fraud Office.]

(1B)A senior police officer means a police officer of at least the rank of inspector.]

(2)Where the Secretary of State proposes to issue a code of practice the Secretary of State must—

(a)publish a draft,

(b)consider any representations made about the draft,

(c)if the Secretary of State thinks appropriate, modify the draft in the light of any such representations.

[F11(2A)The Secretary of State must also consult the Attorney General about the draft in its application to the exercise of powers by SFO officers and the Director of the Serious Fraud Office.]

(3)The Secretary of State must lay a draft of the code before Parliament.

(4)When the Secretary of State has laid a draft of the code before Parliament the Secretary of State may bring it into operation by order.

(5)The Secretary of State may revise the whole or any part of the code and issue the code as revised; and subsections (2) to (4) apply to such a revised code as they apply to the original code.

(6)A failure by a person to comply with a provision of the code does not of itself make the person liable to criminal or civil proceedings.

(7)The code is admissible in evidence in criminal or civil proceedings and is to be taken into account by a court or tribunal in any case in which it appears to the court or tribunal to be relevant.

Textual Amendments

F2Words in s. 195S title inserted (22.11.2014 for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by 2009 c. 26, s. 57(2) (as amended by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2595), arts. 1(2), 18(2)(i) (with arts. 24-28); S.I. 2014/3101, art. 3; S.I. 2016/147, art. 3(b))

F3Words in s. 195S(1)(a) substituted (22.11.2014 for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by 2009 c. 26, s. 57(2) (as amended by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2595), arts. 1(2), 18(2)(j) (with arts. 24-28); S.I. 2014/3101, art. 3; S.I. 2016/147, art. 3(b))

F4Words in s. 195S(1)(a) substituted (27.4.2017 for specified purposes) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(1)(6), Sch. 1 para. 10(2)(a)

F5Words in s. 195S(1)(c) inserted (22.11.2014 for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by 2009 c. 26, s. 57(2) (as amended by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2012 (S.I. 2012/2595), arts. 1(2), 18(2)(k) (with arts. 24-28); S.I. 2014/3101, art. 3; S.I. 2016/147, art. 3(b))

F7Words in s. 195S(1)(c) inserted (27.4.2017 for specified purposes) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(1)(6), Sch. 1 para. 10(2)(b)

F8Words in s. 195S(1)(c) substituted (7.10.2013) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 8 para. 118; S.I. 2013/1682, art. 3(v)

F10S. 195S(1A)(c) inserted (27.4.2017 for specified purposes) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(1)(6), Sch. 1 para. 10(3)

F11S. 195S(2A) inserted (27.4.2017 for specified purposes) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(1)(6), Sch. 1 para. 10(4)

195TCodes of practice: Department of JusticeN.I.

(1)The Department of Justice must make a code of practice in connection with—

(a)the carrying out by constables and accredited financial investigators of the functions conferred by sections 195C to 195H,

(b)the carrying out by senior officers of their functions under section 195G, and

(c)the detention of property by—

(i)constables,

(ii)accredited financial investigators, and

(iii)members of staff of the relevant director (within the meaning of section 352(5A)(b)),

under or by virtue of sections 190A, 193A and 195J to 195P.

(2)In subsection (1)(b) senior officers means—

(a)police officers of at least the rank of inspector,

(b)accredited financial investigators who fall within a description specified in an order made for this purpose by the Secretary of State under section 453.

(3)Where the Department of Justice proposes to issue a code of practice the Department of Justice must—

(a)publish a draft,

(b)consider any representations made about the draft,

(c)if the Department of Justice thinks appropriate, modify the draft in the light of any such representations.

(4)The Department of Justice must lay a draft of the code before the Northern Ireland Assembly.

(5)When the Department of Justice has laid a draft of the code before the Assembly the Department of Justice may bring it into operation by order.

(6)Section 41(3) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 applies for the purposes of subsection (4) in relation to the laying of a draft as it applies in relation to the laying of a statutory document under an enactment.

(7)The Department of Justice may revise the whole or any part of the code and issue the code as revised; and subsections (3) to (6) apply to such a revised code as they apply to the original code.

(8)A failure by a person to comply with a provision of the code does not of itself make the person liable to criminal or civil proceedings.

(9)The code is admissible in evidence in criminal or civil proceedings and is to be taken into account by a court or tribunal in any case in which it appears to the court or tribunal to be relevant.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill