- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies if—
(a)a confiscation order is made,
(b)it is not satisfied, and
(c)it is not subject to appeal.
(2)On the application of the prosecutor the Crown Court may by order appoint a receiver in respect of realisable property.
(1)If the court appoints a receiver under section 198 it may act under this section on the application of the prosecutor.
(2)The court may by order confer on the receiver the following powers in relation to the realisable property—
(a)power to take possession of the property;
(b)power to manage or otherwise deal with the property;
(c)power to realise the property, in such manner as the court may specify;
(d)power to start, carry on or defend any legal proceedings in respect of the property.
(3)The court may by order confer on the receiver power to enter any premises in Northern Ireland and to do any of the following—
(a)search for or inspect anything authorised by the court;
(b)make or obtain a copy, photograph or other record of anything so authorised;
(c)remove anything which the receiver is required or authorised to take possession of in pursuance of an order of the court.
(4)The court may by order authorise the receiver to do any of the following for the purpose of the exercise of his functions—
(a)hold property;
(b)enter into contracts;
(c)sue and be sued;
(d)employ agents;
(e)execute powers of attorney, deeds or other instruments;
(f)take any other steps the court thinks appropriate.
(5)The court may order any person who has possession of realisable property to give possession of it to the receiver.
(6)The court—
(a)may order a person holding an interest in realisable property to make to the receiver such payment as the court specifies in respect of a beneficial interest held by the defendant or the recipient of a tainted gift;
(b)may (on the payment being made) by order transfer, grant or extinguish any interest in the property.
(7)Subsections (2), (5) and (6) do not apply to property for the time being subject to a charge under any of these provisions—
(a)section 9 of the Drug Trafficking Offences Act 1986 (c. 32);
(b)section 78 of the Criminal Justice Act 1988 (c. 33);
(c)Article 14 of the Criminal Justice (Confiscation) (Northern Ireland) Order 1990 (S.I. 1990/2588 (N.I. 17));
(d)section 27 of the Drug Trafficking Act 1994 (c. 37);
(e)Article 32 of the Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1299 (N.I. 9)).
(8)The court must not—
(a)confer the power mentioned in subsection (2)(b) or (c) in respect of property, or
(b)exercise the power conferred on it by subsection (6) in respect of property,
unless it gives persons holding interests in the property a reasonable opportunity to make representations to it.
(9)The court may order that a power conferred by an order under this section is subject to such conditions and exceptions as it specifies.
(10)Managing or otherwise dealing with property includes—
(a)selling the property or any part of it or interest in it;
(b)carrying on or arranging for another person to carry on any trade or business the assets of which are or are part of the property;
(c)incurring capital expenditure in respect of the property.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys