- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/04/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/01/2018
Point in time view as at 27/04/2017.
Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Forfeiture is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)While cash is detained under section 295 [F1, 297C or 297D ], an application for the forfeiture of the whole or any part of it may be made—
(a)to a magistrates’ court by the Commissioners of Customs and Excise [F2, an accredited financial investigator] [F3or a constable] [F3, a constable or an SFO officer],
(b)(in Scotland) to the sheriff by the Scottish Ministers.
(2)The court or sheriff may order the forfeiture of the cash or any part of it if satisfied that the cash or part—
(a)is recoverable property, or
(b)is intended by any person for use in unlawful conduct.
(3)But in the case of recoverable property which belongs to joint tenants, one of whom is an excepted joint owner, the order may not apply to so much of it as the court thinks is attributable to the excepted joint owner’s share.
(4)Where an application for the forfeiture of any cash is made under this section, the cash is to be detained (and may not be released under any power conferred by this Chapter) until any proceedings in pursuance of the application (including any proceedings on appeal) are concluded.
Textual Amendments
F1Words in s. 298(1) inserted (1.6.2015) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 65(2), 116(1); S.I. 2015/983, art. 2(2)(c)
F2Words in s. 298(1)(a) inserted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 11 para. 10; S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)
F3Words in s. 298(1)(a) substituted (27.4.2017 for specified purposes) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(1)(6), Sch. 1 para. 22
(1)Any party to proceedings for an order for the forfeiture of cash under section 298 who is aggrieved by an order under that section or by the decision of the court not to make such an order may appeal—
(a)in relation to England and Wales, to the Crown Court;
(b)in relation to Scotland, to the Sheriff Principal;
(c)in relation to Northern Ireland, to a county court.
(2)An appeal under subsection (1) must be made before the end of the period of 30 days starting with the day on which the court makes the order or decision.
(3)The court hearing the appeal may make any order it thinks appropriate.
(4)If the court upholds an appeal against an order forfeiting the cash, it may [F5order the release of the whole or any part of the cash] .]
Textual Amendments
F4S. 299 substituted (1.7.2005) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 101(1), 178(7)(a) (with s. 101(2)); S.I. 2005/1521, art. 2(1)(d) (with art. 2(2))
F5Words in s. 299(4) substituted (1.6.2015) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 65(3), 116(1); S.I. 2015/983, art. 2(2)(c)
(1)Cash forfeited under [F6section 298], and any accrued interest on it—
(a)if forfeited by a magistrates’ court in England and Wales or Northern Ireland, is to be paid into the Consolidated Fund,
(b)if forfeited by the sheriff, is to be paid into the Scottish Consolidated Fund.
(2)But it is not to be paid in—
(a)before the end of the period within which an appeal under section 299 may be made, or
(b)if a person appeals under that section, before the appeal is determined or otherwise disposed of.
Textual Amendments
F6Words in s. 300(1) substituted (1.6.2015) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), s. 116(1), Sch. 7 para. 107; S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(ff)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys