Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Supplementary

 Help about opening options

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Supplementary is up to date with all changes known to be in force on or before 04 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1SupplementaryU.K.

Textual Amendments

F1Pt. 5 Ch. 3B inserted (27.4.2017 for specified purposes, 30.1.2018 for the insertion of ss. 303Z2(4), 303Z10 for E.W.S. so far as not already in force, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), ss. 16, 58(1)(6) (as amended (N.I.) on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)) by S.I. 2019/742, regs. 1, 109(3)); S.I. 2018/78, regs. 2(b), 3(d); S.I. 2021/724, reg. 2(1)(g)

[F2303Z17AVictims and other ownersU.K.

(1)A person who claims that money in respect of which an account freezing order has effect belongs to them may apply for the money to be released.

(2)An application under subsection (1) is to be made—

(a)in England and Wales or Northern Ireland, to a magistrates’ court;

(b)in Scotland, to the sheriff.

(3)The application may be made in the course of proceedings under section 303Z3 or 303Z14 or at any other time.

(4)The court or sheriff may, subject to subsection (8), order the money to which the application relates to be released to the applicant if it appears to the court or sheriff that—

(a)the applicant was deprived of the money to which the application relates, or of property which it represents, by unlawful conduct,

(b)the money the applicant was deprived of was not, immediately before the applicant was deprived of it, recoverable property, and

(c)the money belongs to the applicant.

(5)If subsection (6) applies, the court or sheriff may, subject to subsection (8), order the money to which the application relates to be released to the applicant.

(6)This subsection applies where—

(a)the applicant is not the person from whom the money to which the application relates was seized,

(b)it appears to the court or sheriff that the money belongs to the applicant,

(c)the court or sheriff is satisfied that the release condition is met in relation to the money, and

(d)no objection to the making of an order under subsection (5) has been made by the person from whom the money was seized.

(7)The release condition is met—

(a)in relation to money held in a frozen account, if the conditions for making an order under section 303Z3 in relation to the money are no longer met, or

(b)in relation to money held in a frozen account which is subject to an application for forfeiture under section 303Z14, if the court or sheriff decides not to make an order under that section in relation to the money.

(8)Money is not to be released under this section—

(a)if an account forfeiture notice under section 303Z9 is given in respect of the money, until any proceedings in pursuance of the notice (including any proceedings on appeal) are concluded;

(b)if an application for its forfeiture under section 303Z14 is made, until any proceedings in pursuance of the application (including any proceedings on appeal) are concluded.

(9)In relation to money held in an account that is subject to an account freezing order, references in this section to a person from whom money was seized include a reference to a person by or for whom the account was operated immediately before the account freezing order was made.]

Textual Amendments

F2S. 303Z17A inserted (26.10.2023 for specified purposes, 26.4.2024 for S. for specified purposes, 26.4.2024 for E.W.N.I. in so far as not already in force) by Economic Crime and Corporate Transparency Act 2023 (c. 56), s. 219(1)(2)(b), Sch. 9 para. 6(5); S.I. 2024/269, reg. 4(b)(i)(ii)

303Z18CompensationU.K.

(1)This section applies if—

(a)an account freezing order is made, and

(b)none of the money held in the account to which the order applies is forfeited in pursuance of an account forfeiture notice or by an order under section 303Z14.

(2)Where this section applies a person by or for whom the account to which the account freezing order applies is operated may make an application to the relevant court for compensation.

(3)If the relevant court is satisfied that the applicant has suffered loss as a result of the making of the account freezing order and that the circumstances are exceptional, the relevant court may order compensation to be paid to the applicant.

(4)The amount of compensation to be paid is the amount the relevant court thinks reasonable, having regard to the loss suffered and any other relevant circumstances.

(5)If the account freezing order was applied for by an officer of Revenue and Customs, the compensation is to be paid by the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs.

(6)If the account freezing order was applied for by a constable, the compensation is to be paid as follows—

(a)in the case of a constable of a police force in England and Wales, it is to be paid out of the police fund from which the expenses of the police force are met;

(b)in the case of a constable of the Police Service of Scotland, it is to be paid by the Scottish Police Authority;

(c)in the case of a police officer within the meaning of the Police (Northern Ireland) Act 2000, it is to be paid out of money provided by the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland.

(7)If the account freezing order was applied for by an SFO officer, the compensation is to be paid by the Director of the Serious Fraud Office.

(8)If the account freezing order was applied for by a National Crime Agency officer, the compensation is to be paid by the National Crime Agency.

(9)If the account freezing order was applied for by an accredited financial investigator who was not an officer of Revenue and Customs, a constable, an SFO officer or a National Crime Agency officer, the compensation is to be paid as follows—

(a)in the case of an investigator who was—

(i)a member of the civilian staff of a police force (including the metropolitan police force), within the meaning of Part 1 of the Police Reform and Social Responsibility Act 2011, or

(ii)a member of staff of the City of London police force,

it is to be paid out of the police fund from which the expenses of the police force are met,

(b)in the case of an investigator who was a member of staff of the Police Service of Northern Ireland, it is to be paid out of money provided by the Chief Constable of the Police Service of Northern Ireland,

(c)in the case of an investigator who was a member of staff of a department of the Government of the United Kingdom, it is to be paid by the Minister of the Crown in charge of the department or by the department,

(d)in the case of an investigator who was a member of staff of a Northern Ireland department, it is to be paid by the department,

(e)in the case of an investigator who was exercising a function of the Welsh Revenue Authority, it is to be paid by the Welsh Revenue Authority, and

(f)in any other case, it is to be paid by the employer of the investigator.

(10)The Secretary of State may by regulations amend subsection (9).

(11)The power in subsection (10) is exercisable by the Department of Justice (and not by the Secretary of State) so far as it may be used to make provision which could be made by an Act of the Northern Ireland Assembly without the consent of the Secretary of State (see sections 6 to 8 of the Northern Ireland Act 1998.)

303Z19Powers for prosecutors to appear in proceedingsU.K.

(1)The Director of Public Prosecutions or the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland may appear for a constable or an accredited financial investigator in proceedings under this Chapter if the Director—

(a)is asked by, or on behalf of, a constable or (as the case may be) an accredited financial investigator to do so, and

(b)considers it appropriate to do so.

(2)The Director of Public Prosecutions may appear for the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs or an officer of Revenue and Customs in proceedings under this Chapter if the Director—

(a)is asked by, or on behalf of, the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs or (as the case may be) an officer of Revenue and Customs to do so, and

(b)considers it appropriate to do so.

(3)The Directors may charge fees for the provision of services under this section.

(4)The references in subsection (1) to an accredited financial investigator do not include an accredited financial investigator who is an officer of Revenue and Customs but the references in subsection (2) to an officer of Revenue and Customs do include an accredited financial investigator who is an officer of Revenue and Customs.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill