- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2008
Point in time view as at 01/10/2005.
Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: Evidence overseas is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if the Director is carrying out a confiscation investigation.
(2)A judge on the application of the Director or a person subject to the investigation may issue a letter of request if he thinks that there is evidence in a country or territory outside the United Kingdom—
(a)that such a person has benefited from his criminal conduct, or
(b)of the extent or whereabouts of that person’s benefit from his criminal conduct.
(3)The Director may issue a letter of request if he thinks that there is evidence in a country or territory outside the United Kingdom—
(a)that a person subject to the investigation has benefited from his criminal conduct, or
(b)of the extent or whereabouts of that person’s benefit from his criminal conduct.
(4)A letter of request is a letter requesting assistance in obtaining outside the United Kingdom such evidence as is specified in the letter for use in the investigation.
F1(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)[F2The person issuing a letter of request may send it]
(a)to a court or tribunal which is specified in the letter and which exercises jurisdiction in the place where the evidence is to be obtained, or
(b)to an authority recognised by the government of the country or territority concerned as the appropriate authority for receiving letters of request.
[F3(7)Alternatively, the person issuing the letter of request may send it to the Secretary of State for forwarding to the court, tribunal or authority mentioned in subsection (6).
(7A)In a case of urgency, the person issuing the letter of request may send it to—
(a)the International Criminal Police Organisation, or
(b)any body or person competent to receive it under any provisions adopted under the Treaty on European Union,
for forwarding to the court, tribunal or authority mentioned in subsection (6).]
(8)Evidence obtained in pursuance of a letter of request must not be used—
(a)by any person other than the Director or a person subject to the investigation;
(b)for any purpose other than that for which it is obtained.
(9)Subsection (8) does not apply if the authority mentioned in subsection (6)(b) consents to the use.
(10)Evidence includes documents and other articles.
(11)Rules of court may make provision as to the practice and procedure to be followed in connection with proceedings relating to the issue of letters of request by a judge under this section.
Textual Amendments
F1S. 376(5) repealed (26.4.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 83(a), Sch. 6; S.I. 2004/786, art. 3
F2Words in s. 376(6) substituted (26.4.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 83(b); S.I. 2004/786, art. 3(1)(2)
F3S. 376(7)(7A) substituted for s. 376(7) (26.4.2004) by Crime (International Co-operation) Act 2003 (c. 32), s. 94(1), Sch. 5 para. 83(c); S.I. 2004/786, art. 3(1)(2)
Commencement Information
I1S. 376 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys