Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Status:

Point in time view as at 06/04/2016.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Cross Heading: General is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

GeneralS

409 Jurisdiction of sheriffS

(1)A sheriff may grant a production order, search warrant, customer information order or account monitoring order under this Act in relation to property situated in any area of Scotland notwithstanding that it is outside the area of that sheriff.

(2)Any such order or warrant may, without being backed or endorsed by another sheriff, be executed throughout Scotland in the same way as it may be executed within the sheriffdom of the sheriff who granted it.

(3)This section is without prejudice to any existing rule of law or to any other provision of this Act.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 409 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

410 Code of practiceS

(1)The Scottish Ministers must prepare a code of practice as to the exercise by proper persons of functions they have under this Chapter.

(2)After preparing a draft of the code the Scottish Ministers—

(a)must publish the draft;

(b)must consider any representations made to them about the draft;

(c)may amend the draft accordingly.

(3)After the Scottish Ministers have proceeded under subsection (2) they must lay the code before the Scottish Parliament.

(4)When they have done so, the Scottish Ministers may bring the code into operation on such day as they may appoint by order.

(5)A proper person must comply with a code of practice which is in operation under this section in the exercise of any function he has under this Chapter.

(6)If a proper person fails to comply with any provision of a code of practice issued under this section he is not by reason only of that failure liable in any criminal or civil proceedings.

(7)But the code of practice is admissible in evidence in such proceedings and a court may take account of any failure to comply with its provisions in determining any questions in the proceedings.

(8)The Scottish Ministers may from time to time revise a code previously brought into operation under this section; and the preceding provisions of this section apply to a revised code as they apply to the code as first prepared.

Commencement Information

I2S. 410 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

411 Performance of functions of Scottish Ministers by constables in ScotlandS

(1)In Scotland, a constable engaged in temporary service with the Scottish Ministers in connection with their functions under this Part may perform functions, other than those specified in subsection (2), on behalf of the Scottish Ministers.

(2)The specified functions are the functions conferred on the Scottish Ministers by—

(a)section 380(1) (production orders),

(b)section 382(2) (entry orders),

(c)section 386(4) (supplementary to production and entry orders),

(d)section 387(1) (search warrants),

(e)section 391(1) (disclosure orders),

(f)section 396(4) (supplementary to disclosure orders),

(g)section 397(1) (customer information orders),

(h)section 403(4) (supplementary to customer information orders),

(i)section 404(1) (account monitoring orders),

(j)section 408(4) (supplementary to account monitoring orders).

Commencement Information

I3S. 411 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

412 InterpretationS

In this Chapter, unless the context otherwise requires—

  • appropriate person” means—

    (a)

    the procurator fiscal, in relation to a confiscation investigation or a money laundering investigation,

    (b)

    the Scottish Ministers, in relation to a civil recovery investigation [F1 or a detained cash investigation];

    references to a “constable” include references to [F2an officer of Revenue and Customs] [F3and to an immigration officer];

  • legal privilege” means protection in legal proceedings from disclosure, by virtue of any rule of law relating to the confidentiality of communications; and “items subject to legal privilege” are—

    (a)

    communications between a professional legal adviser and his client, or

    (b)

    communications made in connection with or in contemplation of legal proceedings and for the purposes of those proceedings,

    which would be so protected.

  • premises” include any place and, in particular, include—

    (a)

    any vehicle, vessel, aircraft or hovercraft;

    (b)

    any offshore installation within the meaning of section 1 of the Mineral Workings (Offshore Installations) Act 1971 (c. 61) and any tent or movable structure;

  • proper person” means—

    (a)

    a constable, in relation to a confiscation investigation or a money laundering investigation;

    (b)

    the Scottish Ministers or a person named by them, in relation to a civil recovery investigation [F4or a detained cash investigation].

Textual Amendments

F2Words in s. 412 substituted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 20

Commencement Information

I4S. 412 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill