Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/04/2018.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002 is up to date with all changes known to be in force on or before 04 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

U.K.Income Tax and Corporation Tax

Accrued income schemeU.K.

4If a Part 5 transfer is a transfer of securities within the meaning of [F1Chapter 2 of Part 12 of the Income Tax Act 2007, that Part does not apply to the transfer].

Textual Amendments

F1Words in Sch. 10 para. 4 substituted (6.4.2007) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 424 (with Sch. 2)

Commencement Information

I1Sch. 10 para. 4 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Discounted securitiesU.K.

5In the case of a Part 5 transfer of property consisting of a [F2deeply] discounted security (within the meaning of [F3Chapter 8 of Part 4 of ITTOIA 2005]), it is not to be treated as a transfer for the purposes of [F3that Chapter].

Textual Amendments

F2Word in Sch. 10 para. 5 substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 583(3)(a) (with Sch. 2)

F3Words in Sch. 10 para. 5 substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 583(3)(b) (with Sch. 2)

Commencement Information

I2Sch. 10 para. 5 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Rights to receive amounts stated in certificates of deposit etc.U.K.

6In the case of a Part 5 transfer of property consisting of a right to which section 56(2) of the Taxes Act 1988 applies, or a right mentioned in section 56A(1) of that Act, (rights stated in certificates of deposit etc.)[F4, or a right falling within the definition of “deposit rights” in section 552(1) of ITTOIA 2005] it is not to be treated as a disposal of the right for the purposes of section 56(2) [F5of the Taxes Act 1988 or Chapter 11 of Part 4 of ITTOIA 2005].

Textual Amendments

F5Words in Sch. 10 para. 6 substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 583(4)(b) (with Sch. 2)

Commencement Information

I3Sch. 10 para. 6 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Non-qualifying offshore fundsU.K.

7In the case of a Part 5 transfer of property consisting of an asset mentioned in section 757(1)(a) or (b) of the Taxes Act 1988 (interests in non-qualifying offshore funds etc.), it is not to be treated as a disposal for the purposes of that section.

Commencement Information

I4Sch. 10 para. 7 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Futures and optionsU.K.

8In the case of a Part 5 transfer of property consisting of futures or options (within the meaning of [F6section 562 of ITTOIA 2005]), it is not to be treated as a disposal of the futures or options for the purposes of [F7Chapter 12 of Part 4 of that Act].

Textual Amendments

F6Words in Sch. 10 para. 8 substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 583(5)(a) (with Sch. 2)

F7Words in Sch. 10 para. 8 substituted (6.4.2005) by Income Tax (Trading and Other Income) Act 2005 (c. 5), s. 883(1), Sch. 1 para. 583(5)(b) (with Sch. 2)

Commencement Information

I5Sch. 10 para. 8 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Loan relationshipsU.K.

9(1)Sub-paragraph (2) applies if, apart from this paragraph, a Part 5 transfer would be a related transaction for the purposes of [F8Part 5 of the Corporation Tax Act 2009 (loan relationships] .

(2)The Part 5 transfer is to be disregarded for the purposes of [F9that Part] , except for the purpose of identifying any person in whose case any debit or credit not relating to the transaction is to be brought into account.

Textual Amendments

F8Words in Sch. 10 para. 9(1) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 547(2)(a) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

F9Words in Sch. 10 para. 9(2) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 547(2)(b) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

Commencement Information

I6Sch. 10 para. 9 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Exception from paragraphs 4 to 9U.K.

10Paragraphs 4 to 9 do not apply if a compensating payment is made to the transferor.

Commencement Information

I7Sch. 10 para. 10 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Trading stockU.K.

11(1)Sub-paragraph (2) applies, in the case of a Part 5 transfer of property consisting of the trading stock of a trade, for the purpose of computing any profits of the trade for tax purposes.

(2)If, because of the transfer, the trading stock is to be treated for that purpose as if it had been sold in the course of the trade, the amount realised on the sale is to be treated for that purpose as equal to its acquisition cost.

(3)Sub-paragraph (2) has effect in spite of anything in [F10 section 173 of ITTOIA 2005 or section 162 of the Corporation Tax Act 2009 (valuation of trading stock on cessation). ]

(4)In this paragraph, trading stock and trade have the same meaning as in [F11 section 174 of ITTOIA 2005 or (as the case may be) section 163 of the Corporation Tax Act 2009. ]

Textual Amendments

F10Words in Sch. 10 para. 11(3) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 547(3)(a) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

F11Words in Sch. 10 para. 11(4) substituted (with effect in accordance with s. 1329(1) of the amending Act) by Corporation Tax Act 2009 (c. 4), s. 1329(1), Sch. 1 para. 547(3)(b) (with Sch. 2 Pts. 1, 2)

Commencement Information

I8Sch. 10 para. 11 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill