Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Changes over time for: Section 125

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/06/2021.

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Section 125 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

125 Management administratorsS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)If the court makes a restraint order it may at any time, on the application of the prosecutor—

(a)appoint an administrator to take possession of any realisable property to which the order applies and (in accordance with the court’s directions) to manage or otherwise deal with the property;

(b)order a person who has possession of property in respect of which an administrator is appointed to give him possession of it.

(2)An appointment of an administrator may be made subject to conditions or exceptions.

(3)Where the court makes an order under subsection (1)(b), the clerk of court must notify the accused and any person subject to the order of the making of the order.

(4)Any dealing of the accused or any such person in relation to property to which the order applies is of no effect in a question with the administrator unless the accused or, as the case may be, that person had no knowledge of the administrator’s appointment.

(5)The court—

(a)may order a person holding an interest in realisable property to which the restraint order applies to make to the administrator such payment as the court specifies in respect of a beneficial interest held by the accused or the recipient of a tainted gift;

(b)may (on the payment being made) by order transfer, grant or extinguish any interest in the property.

(6)The court must not—

(a)confer the power mentioned in subsection (1) to manage or otherwise deal with the property, or

(b)exercise the power conferred on it by subsection (5),

unless it gives persons holding interests in the property a reasonable opportunity to make representations to it.

(7)The court may order that a power conferred by an order under this section is subject to such conditions and exceptions as it specifies.

(8)Managing or otherwise dealing with property includes—

(a)selling the property or any part of it or interest in it;

(b)carrying on or arranging for another person to carry on any trade or business the assets of which are or are part of the property;

(c)incurring capital expenditure in respect of the property.

(9)Subsections (1)(b) and (5) do not apply to property for the time being subject to a charge under—

(a)section (9) of the Drug Trafficking Offences Act 1986 (c. 32);

(b)section 78 of the Criminal Justice Act 1988 (c. 33);

(c)Article 14 of the Criminal Justice (Confiscation) (Northern Ireland) Order 1990 (S.I. 1990/2588 (N.I. 17));

(d)section 27 of the Drug Trafficking Act 1994 (c. 37);

(e)Article 32 of the Proceeds of Crime (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1299 (N.I. 9)).

Modifications etc. (not altering text)

C2Pt. 3 applied by Terrorism Act 2000 (c. 11), Sch. 8 paras. 17(4A), 34(3A) (as substituted (24.3.2003) by Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29), s. 458(1), Sch. 11 para. 39(4)(5); S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(b)(2), sch. (with art. 7); S.I. 2003/333, art. 2, Sch.

Commencement Information

I1S. 125 in force at 24.3.2003 by S.S.I. 2003/210, art. 2(1)(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill