- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Proceeds of Crime Act 2002, Section 282D is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)This section applies if—
(a)an interim receiving order F2... or an interim administration order has effect in relation to property, and
(b)the order requires the interim receiver or interim administrator to take steps to establish a matter described in section 247(2)(a) or (b) or 257(2)(a) or (b).
(2)The interim receiver or interim administrator may request assistance under this section if the interim receiver or interim administrator thinks that there is relevant evidence in a country outside the United Kingdom.
(3)A judge of the High Court F3... may request assistance under this section if—
(a)an application is made by the interim receiver or by a person subject to investigation by the interim receiver, and
(b)the judge thinks that there is relevant evidence in a country outside the United Kingdom.
(4)A judge of the Court of Session may request assistance under this section if—
(a)an application is made by the interim administrator or by a person subject to investigation by the interim administrator, and
(b)the judge thinks that there is relevant evidence in a country outside the United Kingdom.
(5)The assistance that may be requested under this section is assistance in obtaining outside the United Kingdom relevant evidence specified in the request.
(6)Relevant evidence is—
(a)in relation to an application or request made for the purposes of an investigation by an interim receiver, evidence as to a matter described in section 247(2)(a) or (b);
(b)in relation to an application or request made for the purposes of an investigation by an interim administrator, evidence as to a matter described in section 257(2)(a) or (b).
(7)A request for assistance under this section may be sent—
(a)to a court or tribunal which is specified in the request and which exercises jurisdiction in the place where the evidence is to be obtained,
(b)to the government of the country concerned, or
(c)to an authority recognised by the government of the country concerned as the appropriate authority for receiving requests for assistance of that kind.
(8)Alternatively, a request for assistance under this section may be sent to the Secretary of State with a view to it being forwarded to a court, tribunal, government or authority mentioned in subsection (7).
(9)The Secretary of State must forward the request for assistance to the court, tribunal, government or authority.
(10)In a case of urgency, a request for assistance under this section may be sent to—
(a)the International Criminal Police Organisation, F4...
F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
for forwarding to the court, tribunal, government or authority mentioned in subsection (7).
(11)Rules of court may make provision as to the practice and procedure to be followed in connection with proceedings relating to requests for assistance made by a judge under this section.
(12)“Evidence” includes documents, information in any other form and material.]
Textual Amendments
F1Ss. 282B-282F and cross-heading inserted (retrospectively) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), ss. 48(7), 61(11)(d), Sch. 18 para. 6 (with s. 48(8), Sch. 25); this insertion extended to N.I. (20.3.2015) by The Crime and Courts Act 2013 (National Crime Agency and Proceeds of Crime) (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/798), arts. 1(2), 7(a)
F2Words in s. 282D(1)(a) omitted (retrospective to 20.3.2015) by virtue of The Crime and Courts Act 2013 (National Crime Agency and Proceeds of Crime) (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/798), arts. 1(2), 8(5)(a)
F3Words in s. 282D(3) omitted (retrospective to 20.3.2015) by virtue of The Crime and Courts Act 2013 (National Crime Agency and Proceeds of Crime) (Northern Ireland) Order 2015 (S.I. 2015/798), arts. 1(2), 8(5)(b)
F4S. 282D(10)(b) and preceding word omitted (31.12.2020) by virtue of The Law Enforcement and Security (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/742), regs. 1, 107(4); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys