- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/03/2016
Point in time view as at 01/01/2016. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Proceeds of Crime Act 2002, Section 289 is up to date with all changes known to be in force on or before 25 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If [F1an officer of Revenue and Customs] or constable who [F2, a constable or an accredited financial investigator] is lawfully on any premises [F3 and] has reasonable grounds for suspecting that there is on the premises cash—
(a)which is recoverable property or is intended by any person for use in unlawful conduct, and
(b)the amount of which is not less than the minimum amount,
he may search for the cash there.
[F4(1A)The powers specified in subsection (1D) are exercisable if—
(a)[F5an officer of Revenue and Customs], a constable or an accredited financial investigator has reasonable grounds for suspecting that there is cash falling within subsection (1E) in a vehicle, and
(b)it appears to the officer, constable or investigator that the vehicle is under the control of a person (the suspect) who is in or in the vicinity of the vehicle.
(1B)The powers are exercisable only if the vehicle is—
(a)in any place to which, at the time of the proposed exercise of the powers, the public or any section of the public has access, on payment or otherwise, as of right or by virtue of express or implied permission, or
(b)in any other place to which at that time people have ready access but which is not a dwelling.
(1C)But if the vehicle is in a garden or yard or other land occupied with and used for the purposes of a dwelling, the [F6officer of Revenue and Customs], constable or accredited financial investigator may exercise the powers under subsection (1D) only if the officer, constable or investigator has reasonable grounds for believing—
(a)that the suspect does not reside in the dwelling, and
(b)that the vehicle is not in the place in question with the express or implied permission of a person who resides in the dwelling.
(1D)The [F6officer of Revenue and Customs], constable or accredited financial investigator may, so far as the officer, constable or investigator thinks it necessary or expedient, require the suspect to—
(a)permit entry to the vehicle,
(b)permit a search of the vehicle.
(1E)Cash falls within this subsection if—
(a)it is recoverable property or is intended by any person for use in unlawful conduct, and
(b)the amount of it is not less than the minimum amount.]
(2)If [F7an officer of Revenue and Customs] [F8, a constable or an accredited financial investigator] has reasonable grounds for suspecting that a person (the suspect) is carrying cash—
(a)which is recoverable property or is intended by any person for use in unlawful conduct, and
(b)the amount of which is not less than the minimum amount,
he may exercise the following powers.
(3)The officer [F9, constable or accredited financial investigator] may, so far as he thinks it necessary or expedient, require the suspect—
(a)to permit a search of any article he has with him,
(b)to permit a search of his person.
(4)An officer [F10, constable or accredited financial investigator] [F11exercising powers by virtue of subsection (3)(b) may detain the suspect for so long as is necessary for their exercise. ] [F11may—
(a)in exercising powers by virtue of subsection (1D), detain the vehicle for so long as is necessary for their exercise,
(b)in exercising powers by virtue of subsection (3)(b), detain the suspect for so long as is necessary for their exercise.]
(5)The powers conferred by this section—
(a)are exercisable only so far as reasonably required for the purpose of finding cash,
(b)are exercisable by a customs officer only if he has reasonable grounds for suspecting that the unlawful conduct in question relates to an assigned matter (within the meaning of the Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2)).
[F12(ba)are exercisable by an officer of Revenue and Customs only so far as the officer is exercising a function relating to a matter other than an excluded matter,]
(c)are exercisable by an accredited financial investigator only in relation to [F13premises or (as the case may be) suspects in England, Wales or Northern Ireland.][F13the following—
(i)premises in England, Wales or Northern Ireland (in the case of subsection (1)),
(ii)vehicles and suspects in England, Wales or Northern Ireland (in the case of subsections (1D) and (4)(a)),
(iii)suspects in England, Wales or Northern Ireland (in the case of subsections (2), (3) and (4)(b)).]
[F14(5A)The reference in subsection (5)(ba) to an excluded matter is to a matter specified in section 54(4)(b) of, or in any of paragraphs 3, 5, 7, 10, 12 and 14 to 30 of Schedule 1 to, the Commissioners for Revenue and Customs Act 2005.]
(6)Cash means—
(a)notes and coins in any currency,
(b)postal orders,
(c)cheques of any kind, including travellers’ cheques,
(d)bankers’ drafts,
(e)bearer bonds and bearer shares,
found at any place in the United Kingdom.
(7)Cash also includes any kind of monetary instrument which is found at any place in the United Kingdom, if the instrument is specified by the Secretary of State by an order made after consultation with the Scottish Ministers [F15or, in relation to Northern Ireland, is specified by the Department of Justice by an order].
(8)This section does not require a person to submit to an intimate search or strip search (within the meaning of section 164 of the Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2)).
Textual Amendments
F1Words in s. 289(1) substituted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 2(2)
F2Words in s. 289(1) substituted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 11 para. 2(2)(a); S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)
F3Word in s. 289(1) inserted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 11 para. 2(2)(b); S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)
F4S. 289(1A)-(1E) inserted (1.6.2015 for E.W.S., 1.3.2016 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 63(2), 116(1); S.I. 2015/983, art. 2(2)(b); S.I. 2016/147, art. 3(d)
F5Words in s. 289(1A)(a) substituted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 2(2)
F6Words in s. 289(1C)(1D) substituted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 2(3)
F7Words in s. 289(2) substituted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 2(2)
F8Words in s. 289(2) substituted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 11 para. 2(3); S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)
F9Words in s. 289(3) substituted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 11 para. 2(4); S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)
F10Words in s. 289(4) substituted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 11 para. 2(4); S.I. 2008/755, art. 17(1)(f)
F11Words in s. 289(4) substituted (1.6.2015 for E.W.S., 1.3.2016 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 63(3), 116(1); S.I. 2015/983, art. 2(2)(b); S.I. 2016/147, art. 3(d)
F12 S. 289(5)(ba) inserted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 2(4)
F13Words in s. 289(5)(c) substituted (1.6.2015 for E.W.S. for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), ss. 63(4), 116(1); S.I. 2015/983, art. 2(2)(b); S.I. 2016/147, art. 3(d)
F14S. 289(5A) inserted (17.7.2013) by Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 48 para. 2(5)
F15Words in s. 289(7) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 14 para. 57 (with arts. 28-31)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys