- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If no forfeiture order is made in respect of any cash detained under this Chapter, the person to whom the cash belongs or from whom it was seized may make an application to the magistrates' court or (in Scotland) the sheriff for compensation.
(2)If, for any period beginning with the first opportunity to place the cash in an interest-bearing account after the initial detention of the cash for 48 hours, the cash was not held in an interest-bearing account while detained, the court or sheriff may order an amount of compensation to be paid to the applicant.
(3)The amount of compensation to be paid under subsection (2) is the amount the court or sheriff thinks would have been earned in interest in the period in question if the cash had been held in an interest-bearing account.
(4)If the court or sheriff is satisfied that, taking account of any interest to be paid under section 296 or any amount to be paid under subsection (2), the applicant has suffered loss as a result of the detention of the cash and that the circumstances are exceptional, the court or sheriff may order compensation (or additional compensation) to be paid to him.
(5)The amount of compensation to be paid under subsection (4) is the amount the court or sheriff thinks reasonable, having regard to the loss suffered and any other relevant circumstances.
(6)If the cash was seized by a customs officer, the compensation is to be paid by the Commissioners of Customs and Excise.
(7)If the cash was seized by a constable, the compensation is to be paid as follows—
(a)in the case of a constable of a police force in England and Wales, it is to be paid out of the police fund from which the expenses of the police force are met,
(b)in the case of a constable of a police force in Scotland, it is to be paid by the police authority or joint police board for the police area for which that force is maintained,
(c)in the case of a police officer within the meaning of the Police (Northern Ireland) Act 2000 (c. 32), it is to be paid out of money provided by the Chief Constable.
(8)If a forfeiture order is made in respect only of a part of any cash detained under this Chapter, this section has effect in relation to the other part.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys