- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/02/2017
Point in time view as at 06/04/2016. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Proceeds of Crime Act 2002, Section 341 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)For the purposes of this Part a confiscation investigation is an investigation into—
(a)whether a person has benefited from his criminal conduct, F1...
(b)the extent or whereabouts of his benefit from his criminal conduct[F2, or
(c)the extent or whereabouts of realisable property available for satisfying a confiscation order made in respect of him.]
(2)[F3For the purposes of this Part a civil recovery investigation is an investigation into—
(a)whether property is recoverable property or associated property,
(b)who holds the property, or
(c)its extent or whereabouts. ]
[F3For the purposes of this Part a civil recovery investigation is an investigation for the purpose of identifying recoverable property or associated property and includes investigation into—
(a)whether property is or has been recoverable property or associated property,
(b)who holds or has held property,
(c)what property a person holds or has held, or
(d)the nature, extent or whereabouts of property.]
(3)[F3But an investigation is not a civil recovery investigation if—
(a)proceedings for a recovery order have been started in respect of the property in question,
(b)an interim receiving order applies to the property in question,
(c)an interim administration order applies to the property in question, or
(c)the property in question is detained under section 295.]
[F3But an investigation is not a civil recovery investigation to the extent that it relates to—
(a)property in respect of which proceedings for a recovery order have been started,
(b)property to which an interim receiving order applies,
(c)property to which an interim administration order applies, or
(d)property detained under section 295.]
[F4(3A)For the purposes of this Part a detained cash investigation is [F5 an investigation for the purposes of Chapter 3 of Part 5 into] —
(a)[F6an investigation for the purposes of Chapter 3 of Part 5 into] the derivation of cash detained under [F7that Chapter] or a part of such cash, or
(b)[F6an investigation for the purposes of Chapter 3 of Part 5 into] whether cash detained under [F8that Chapter], or a part of such cash, is intended by any person to be used in unlawful conduct.]
(4)For the purposes of this Part a money laundering investigation is an investigation into whether a person has committed a money laundering offence.
[F9(5)For the purposes of this Part an exploitation proceeds investigation is an investigation for the purposes of Part 7 of the Coroners and Justice Act 2009 (criminal memoirs etc) into—
(a)whether a person is a qualifying offender,
(b)whether a person has obtained exploitation proceeds from a relevant offence,
(c)the value of any benefits derived by a person from a relevant offence, or
(d)the available amount in respect of a person.
Paragraphs (a) to (d) are to be construed in accordance with that Part of that Act.]
Textual Amendments
F1Word in s. 341(1) omitted (1.3.2016) by virtue of Serious Crime Act 2015 (c. 9), s. 88(1), Sch. 4 para. 55; S.I. 2016/148, reg. 3(g)
F2S. 341(1)(c) and word inserted (1.3.2016) by Serious Crime Act 2015 (c. 9), ss. 38(1), 88(1); S.I. 2016/148, reg. 3(c)
F3S. 341(2)(3) substituted (1.6.2015 for E.W.S., 1.2.2017 in so far as not already in force) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 19 para. 2; S.I. 2015/964, art. 2(d) (with art. 3); S.I. 2017/4, art. 2 (with art. 3)
F4S. 341(3A) inserted (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), ss. 75(1), 94(1); S.I. 2008/755, art. 17(1)(a)
F5Words in s. 341(3A) inserted (1.6.2015 for E.W.S., 1.2.2017 in so far as not already in force) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 19 para. 25(a); S.I. 2015/964, art. 2(e); S.I. 2017/4, art. 2
F6Words in s. 341(3A)(a)(b) omitted (1.6.2015 for E.W.S., 1.2.2017 in so far as not already in force) by virtue of Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(2), Sch. 19 para. 25(b); S.I. 2015/964, art. 2(e); S.I. 2017/4, art. 2
F7Words in s. 341(3A)(a) substituted (1.6.2015 for E.W.S., 1.3.2016 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), s. 116(1), Sch. 7 para. 110; S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(hh); S.I. 2016/147, art. 3(j)
F8Words in s. 341(3A)(b) substituted (1.6.2015 for E.W.S., 1.3.2016 in so far as not already in force) by Policing and Crime Act 2009 (c. 26), s. 116(1), Sch. 7 para. 110; S.I. 2015/983, arts. 2(2)(e), 3(hh); S.I. 2016/147, art. 3(j)
F9S. 341(5) added (6.4.2010) by Coroners and Justice Act 2009 (c. 25), s. 182(5), Sch. 19 para. 2 (with s. 180); S.I. 2010/816, art. 2, Sch. para. 18
Commencement Information
I1S. 341 in force at 24.2.2003 by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys