- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/12/2002)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 30/12/2002
Point in time view as at 30/12/2002. This version of this provision is not valid for this point in time.
Proceeds of Crime Act 2002, Section 421 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 24/03/2003
(1)If an award of sequestration is made in Scotland the powers referred to in subsection (2) must not be exercised in relation to the property referred to in subsection (3).
(2)These are the powers—
(a)the powers conferred on a court by sections 41 to 67 and the powers of a receiver appointed under section 48, 50 or 52;
(b)the powers conferred on a court by sections 120 to 136 and Schedule 3 and the powers of an administrator appointed under section 125 or 128(3);
(c)the powers conferred on a court by sections 190 to 215 and the powers of a receiver appointed under section 196, 198 or 200.
(3)This is the property—
(a)property which is for the time being comprised in the whole estate of the debtor within the meaning of section 31(8) of the 1985 Act;
(b)any income of the debtor which has been ordered under section 32(2) of that Act to be paid to the permanent trustee;
(c)any estate which under section 31(10) or 32(6) of that Act vests in the permanent trustee;
(d)in a case where a confiscation order has been made under section 6 or 156 of this Act, any sums remaining in the hands of a receiver appointed under section 50, 52, 198 or 200 of this Act after the amount required to be paid under the confiscation order has been fully paid;
(e)in a case where a confiscation order has been made under section 92 of this Act, any sums remaining in the hands of an administrator appointed under section 128 of this Act after the amount required to be paid under the confiscation order has been fully paid.
(4)But nothing in the 1985 Act must be taken to restrict (or enable the restriction of) the powers referred to in subsection (2).
(5)In a case where (despite the coming into force of the 1985 Act) the 1913 Act applies to a sequestration, subsection (3) above has effect as if for paragraphs (a) to (c) there were substituted—
“(a)property which is for the time being comprised in the whole property of the debtor which vests in the trustee under section 97 of the 1913 Act;
(b)any income of the bankrupt which has been ordered under section 98(2) of that Act to be paid to the trustee;
(c)any estate which under section 98(1) of that Act vests in the trustee.”
(6)In a case where subsection (5) applies, subsection (4) has effect as if for the reference to the 1985 Act there were substituted a reference to the 1913 Act.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys