Chwilio Deddfwriaeth

Proceeds of Crime Act 2002

Changes to legislation:

Proceeds of Crime Act 2002, Section 436 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

436Disclosure of information to [F1certain [F2authorities]] U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Information which is held by or on behalf of a permitted person (whether it was obtained before or after the coming into force of [F3subsection (10)]) may be disclosed to [F4a relevant authority] for the purpose of the exercise by [F5the authority] of [F6the authority's] functions [F7under, or in relation to, Part 5 or 8].

(2)A disclosure under this section is not to be taken to breach any restriction on the disclosure of information (however imposed).

(3)But nothing in this section authorises the making of a disclosure—

(a)which contravenes [F8the data protection legislation];

(b)which is prohibited by [F9any of Parts 1 to 7 or Chapter 1 of Part 9 of the Investigatory Powers Act 2016].

(4)This section does not affect a power to disclose which exists apart from this section.

(5)These are permitted persons—

(a)a constable;

F10(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(d)the Director of the Serious Fraud Office;

(e)the Commissioners of Inland Revenue;

(f)the Commissioners of Customs and Excise;

(g)the Director of Public Prosecutions;

F11(ga). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(h)the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.

[F12(i)the Financial Conduct Authority.]

(6)The Secretary of State may by order designate as permitted persons other persons who exercise functions which he believes are of a public nature.

(7)But an order under subsection (6) must specify the functions in respect of which the designation is made.

[F13(7A)In relation to persons exercising functions in Northern Ireland, any reference in subsection (6) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]

(8)Information must not be disclosed under this section on behalf of the Commissioners of Inland Revenue or on behalf of the Commissioners of Customs and Excise unless the Commissioners concerned authorise the disclosure.

(9)The power to authorise a disclosure under subsection (8) may be delegated (either generally or for a specified purpose)—

(a)in the case of the Commissioners of Inland Revenue, to an officer of the Board of Inland Revenue;

(b)in the case of the Commissioners of Customs and Excise, to a customs officer.

[F14(10)In this section [F15“relevant authority”] has the same meaning as in section 435.]

Textual Amendments

F1Words in s. 436 heading substituted (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(2); S.I. 2008/755, art. 2(1)(a) (with arts. 3-14)

F2Word in s. 436 heading substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(2) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)

F4Words in s. 436(1) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(3)(a) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)

F5Words in s. 436(1) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(3)(b) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)

F6Words in s. 436(1) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(3)(c) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)

F8Words in s. 436(3)(a) substituted (25.5.2018) by Data Protection Act 2018 (c. 12), s. 212(1), Sch. 19 para. 81 (with ss. 117, 209, 210); S.I. 2018/625, reg. 2(1)(g)

F12S. 436(5)(i) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(4) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)

F15Words in s. 436(10) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(5) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)

Commencement Information

I1S. 436 in force at 24.2.2003 for specified purposes by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)

I2S. 436 in force at 24.3.2003 in so far as not already in force by S.I. 2003/333, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill