- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Proceeds of Crime Act 2002, Section 436 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Information which is held by or on behalf of a permitted person (whether it was obtained before or after the coming into force of [F3subsection (10)]) may be disclosed to [F4a relevant authority] for the purpose of the exercise by [F5the authority] of [F6the authority's] functions [F7under, or in relation to, Part 5 or 8].
(2)A disclosure under this section is not to be taken to breach any restriction on the disclosure of information (however imposed).
(3)But nothing in this section authorises the making of a disclosure—
(a)which contravenes [F8the data protection legislation];
(b)which is prohibited by [F9any of Parts 1 to 7 or Chapter 1 of Part 9 of the Investigatory Powers Act 2016].
(4)This section does not affect a power to disclose which exists apart from this section.
(5)These are permitted persons—
(a)a constable;
F10(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(d)the Director of the Serious Fraud Office;
(e)the Commissioners of Inland Revenue;
(f)the Commissioners of Customs and Excise;
(g)the Director of Public Prosecutions;
F11(ga). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(h)the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.
[F12(i)the Financial Conduct Authority.]
(6)The Secretary of State may by order designate as permitted persons other persons who exercise functions which he believes are of a public nature.
(7)But an order under subsection (6) must specify the functions in respect of which the designation is made.
[F13(7A)In relation to persons exercising functions in Northern Ireland, any reference in subsection (6) to the Secretary of State must be read as a reference to the Department of Justice in Northern Ireland.]
(8)Information must not be disclosed under this section on behalf of the Commissioners of Inland Revenue or on behalf of the Commissioners of Customs and Excise unless the Commissioners concerned authorise the disclosure.
(9)The power to authorise a disclosure under subsection (8) may be delegated (either generally or for a specified purpose)—
(a)in the case of the Commissioners of Inland Revenue, to an officer of the Board of Inland Revenue;
(b)in the case of the Commissioners of Customs and Excise, to a customs officer.
[F14(10)In this section [F15“relevant authority”] has the same meaning as in section 435.]
Textual Amendments
F1Words in s. 436 heading substituted (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(2); S.I. 2008/755, art. 2(1)(a) (with arts. 3-14)
F2Word in s. 436 heading substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(2) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)
F3Words in s. 436(1) substituted (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(3)(a); S.I. 2008/755, art. 2(1)(a) (with arts. 3-14)
F4Words in s. 436(1) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(3)(a) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)
F5Words in s. 436(1) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(3)(b) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)
F6Words in s. 436(1) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(3)(c) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)
F7Words in s. 436(1) inserted (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(3)(b); S.I. 2008/755, art. 2(1)(a) (with arts. 3-14)
F8Words in s. 436(3)(a) substituted (25.5.2018) by Data Protection Act 2018 (c. 12), s. 212(1), Sch. 19 para. 81 (with ss. 117, 209, 210); S.I. 2018/625, reg. 2(1)(g)
F9Words in s. 436(3)(b) substituted (27.6.2018) by Investigatory Powers Act 2016 (c. 25), s. 272(1), Sch. 10 para. 12(2) (with Sch. 9 paras. 7, 8, 10); S.I. 2018/652, reg. 12(g)(iii)
F10S. 436(5)(b) repealed (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(4), Sch. 14; S.I. 2008/755, art. 2(1)(a)(d) (with arts. 3-14)
F11S. 436(5)(ga) repealed (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(4), Sch. 14; S.I. 2008/755, art. 2(1)(a)(d) (with arts. 3-14)
F12S. 436(5)(i) inserted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(4) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)
F13S. 436(7A) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), art. 1(2), Sch. 14 para. 69 (with arts. 28-31)
F14S. 436(10) inserted (1.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), s. 94(1), Sch. 8 para. 132(5); S.I. 2008/755, art. 2(1)(a) (with arts. 3-14)
F15Words in s. 436(10) substituted (27.4.2017 for specified purposes, 31.1.2018 for E.W.S. in so far as not already in force, 28.6.2021 for N.I. in so far as not already in force) by Criminal Finances Act 2017 (c. 22), s. 58(5)(6), Sch. 5 para. 78(5) (with Sch. 5 para. 78(6)); S.I. 2018/78, reg. 5(1)(e); S.I. 2021/724, reg. 4(i)
Commencement Information
I1S. 436 in force at 24.2.2003 for specified purposes by S.I. 2003/120, art. 2, Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (20.2.2003) by S.I. 2003/333, art. 14)
I2S. 436 in force at 24.3.2003 in so far as not already in force by S.I. 2003/333, art. 2, Sch.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys