- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/07/2004.
There are currently no known outstanding effects for the Police Reform Act 2002, Paragraph 9.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
9(1)In section 18(5) of the 1984 Act (power of constable to conduct search of an arrested person’s premises before taking him to a police station), for “taking the person” there shall be substituted “ the person is taken ”.
(2)In section 54A(6) of that Act (persons entitled to carry out search or examination or to take photographs), for paragraphs (a) and (b) and the words after paragraph (b) there shall be substituted “ constables ”.
(3)In section 61 of that Act (fingerprinting), before subsection (9) there shall be inserted—
“(8B)The power to take the fingerprints of a person detained at a police station without the appropriate consent shall be exercisable by any constable.”
(4)In section 63 of that Act (non-intimate samples), after subsection (9) there shall be inserted—
“(9ZA)The power to take a non-intimate sample from a person without the appropriate consent shall be exercisable by any constable.”
(5)In section 64A(3) of that Act (persons entitled to photograph detainees), for paragraphs (a) and (b) and the words after paragraph (b) there shall be substituted “ constables ”.
(6)In subsection (7B) of section 67 of that Act (limited effect of modification of code of practice), in paragraph (c) for “order” there shall be substituted “ code ”.
(7)After subsection (9) of that section there shall be inserted—
“(9A)Persons on whom powers are conferred by—
(a)any designation under section 38 or 39 of the Police Reform Act 2002 (c. 30) (police powers for police authority employees), or
(b)any accreditation under section 41 of that Act (accreditation under community safety accreditation schemes),
shall have regard to any relevant provision of a code of practice to which this section applies in the exercise or performance of the powers and duties conferred or imposed on them by that designation or accreditation.”
(8)In subsection (10) of that section (failure to comply with codes not to render a person liable to civil or criminal proceedings), after paragraph (b) there shall be inserted “, or
(c)of a person designated under section 38 or 39 or accredited under section 41 of the Police Reform Act 2002 (c. 30) to have regard to any relevant provision of such a code in the exercise or performance of the powers and duties conferred or imposed on him by that designation or accreditation,”.
(9)In section 118, at the beginning of subsection (2) (meaning of persons in police detention) there shall be inserted “ Subject to subsection (2A) ”; and after that subsection there shall be inserted—
“(2A)Where a person is in another’s lawful custody by virtue of paragraph 22, 34(1) or 35(3) of Schedule 4 to the Police Reform Act 2002, he shall be treated as in police detention.”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys