- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (15/09/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 15/09/2021.
There are currently no known outstanding effects for the Police Reform Act 2002, Section 33.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Section 42 of the 1996 Act (role of the Secretary of State as respects removal of chief constables etc.) shall be amended as follows.
(2)For subsections (1) and (2) there shall be substituted—
“(1)The Secretary of State may—
(a)require the Metropolitan Police Authority to exercise its power under section 9E to call upon the Commissioner or Deputy Commissioner, in the interests of efficiency or effectiveness, to retire or to resign; or
(b)require a police authority maintaining a police force under section 2 to exercise its power under section 11 to call upon the chief constable of that force, in the interests of efficiency or effectiveness, to retire or to resign.
(1A)The Secretary of State may also, in any case falling within subsection (1B) in which he considers that it is necessary for the maintenance of public confidence in the force in question—
(a)require the Metropolitan Police Authority to suspend the Commissioner or Deputy Commissioner from duty; or
(b)require a police authority maintaining a police force under section 2 to suspend the chief constable of that force from duty.
(1B)The cases falling within this subsection are—
(a)where the Secretary of State is proposing to exercise his power under subsection (1) in relation to the Metropolitan Police Authority or, as the case may be, the other police authority in question, or is proposing to consider so exercising that power;
(b)where the Metropolitan Police Authority or the other police authority in question is itself proposing to exercise its power to call upon the Commissioner or Deputy Commissioner or, as the case may be, the chief constable of the force in question to retire or to resign, or is proposing to consider so exercising that power; and
(c)where the power mentioned in paragraph (a) or (b) has been exercised but the retirement or resignation has not yet taken effect.
(2)Before requiring the exercise by the Metropolitan Police Authority or any other police authority of its power to call upon the Commissioner or Deputy Commissioner or the chief constable of the force in question to retire or to resign, the Secretary of State shall—
(a)give the officer concerned a notice in writing—
(i)informing him of the Secretary of State’s intention to require the exercise of that power; and
(ii)explaining the Secretary of State’s grounds for requiring the exercise of that power; and
(b)give that officer an opportunity to make representations to the Secretary of State.
(2A)Where the Secretary of State gives a notice under subsection (2)(a), he shall send a copy of the notice to the Metropolitan Police Authority or other police authority concerned.
(2B)The Secretary of State shall consider any representations made to him under subsection (2).”
(3)In subsection (3) (inquiries), for the words from the beginning to “subsection (1)” there shall be substituted—
“(3)Where the Secretary of State proposes to require the exercise of a power mentioned in subsection (1), he”.
(4)After subsection (3) there shall be inserted—
“(3A)At an inquiry held under subsection (3)—
(a)the Commissioner, Deputy Commissioner or, as the case may be, the chief constable in question shall be entitled, in accordance with any regulations under section 42A, to make representations to the inquiry;
(b)the Metropolitan Police Authority or, as the case may be, the police authority concerned shall be entitled, in accordance with any regulations made under section 42A, to make representations to the inquiry.
(3B)The entitlement of the Commissioner, Deputy Commissioner or, as the case may be, the chief constable in question to make representations shall include the entitlement to make them in person.”
(5)In subsection (4) (expenses of inquiry), for the words “a chief constable, deputy chief constable or assistant chief constable” there shall be substituted “ the Commissioner, the Deputy Commissioner or a chief constable ”.
(6)After subsection (4) there shall be inserted—
“(4A)If the Secretary of State exercises the power conferred by subsection (1) in relation to the Commissioner or the Deputy Commissioner or a chief constable, the Metropolitan Police Authority or other police authority concerned—
(a)shall not be required to seek the Secretary of State’s approval before calling upon the Commissioner or Deputy Commissioner or chief constable in question, in the interests of efficiency or effectiveness, to retire or to resign; and
(b)shall not be required to give the Commissioner, the Deputy Commissioner or the chief constable a written explanation of the authority’s grounds for calling upon him to retire or to resign, to give him an opportunity to make representations to it or to consider any representations made by him.
(4B)In this section “the Commissioner” means the Commissioner of Police of the Metropolis and “the Deputy Commissioner” means the Deputy Commissioner of Police of the Metropolis.
(4C)In this section a reference to the police authority concerned, in relation to a chief constable, is to the police authority which maintains the police force of which he is chief constable.”
(7)Subsection (5) (application to senior officers in the metropolitan police) shall cease to have effect.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys