- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 28/09/2009
Point in time view as at 01/04/2007. This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Adoption and Children Act 2002, Cross Heading: Other miscellaneous provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 04 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
After section 29 of the Adoption (Scotland) Act 1978 (c. 28) there is inserted—
(1)A person who contravenes any of the enactments specified in subsection (2) is guilty of an offence and liable on summary conviction to imprisonment for a term not exceeding three months, or a fine not exceeding level 5 on the standard scale, or both.
(2)Those enactments are—
(a)section 30(1), (2) and (3) (removal of child placed or who may be placed for adoption),
(b)sections 32(2)(b), 33(2) and 35(2) (return of child by prospective adopters),
(c)section 34(1) (removal of child in contravention of placement order),
(d)section 36(1) (removal of child in non-agency case), and
(e)section 36(5) (return of child to parent or guardian),
of the Adoption and Children Act 2002.”
Commencement Information
I1S. 132 in force at 30.12.2005 by S.S.I. 2005/643, art. 2(b)
Prospective
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Ss. 132-134 repealed: (S.) (28.9.2009) by Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (asp 4), s. 121(2), sch. 3; S.S.I. 2009/267, arts. 1(2), 2 (with arts. 3-21) (as amended (7.5.2012) by S.S.I. 2012/99, art. 2); and (E.W.N.I.) (15.7.2011) by The Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (Consequential Modifications) Order 2011 (S.I. 2011/1740), art. 1(2), Sch. 2 Pt. 3
Prospective
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Ss. 132-134 repealed: (S.) (28.9.2009) by Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (asp 4), s. 121(2), sch. 3; S.S.I. 2009/267, arts. 1(2), 2 (with arts. 3-21) (as amended (7.5.2012) by S.S.I. 2012/99, art. 2); and (E.W.N.I.) (15.7.2011) by The Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (Consequential Modifications) Order 2011 (S.I. 2011/1740), art. 1(2), Sch. 2 Pt. 3
[F2(1)Part 5 of the Police Act 1997 (c. 50) (certificates of criminal records) is amended as follows.
(2)In section 113 (criminal record certificates), in subsection (3A), for “his suitability” there is substituted “ the suitability of the applicant, or of a person living in the same household as the applicant, to be a foster parent or ”.
(3)In section 115 (enhanced criminal record certificates), in subsection (6A), for “his suitability” there is substituted “ the suitability of the applicant, or of a person living in the same household as the applicant, to be a foster parent or ”.]
Textual Amendments
F2S. 135 repealed (6.4.2006 for E.W.) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), s. 178(8), Sch. 17 Pt. 2; S.I. 2006/378, art. 7(f)
Commencement Information
I2S. 135 in force at 1.6.2003 by S.I. 2003/366, art. 2(5)(b)
(1)Section 93 of the Local Government Act 2000 (c. 22) (payment of grants for welfare services) is amended as follows.
(2)In subsection (1) (payment of grants by the Secretary of State), for the words from “in providing” to the end there is substituted—
“(a)in providing, or contributing to the provision of, such welfare services as may be determined by the Secretary of State, or
(b)in connection with any such welfare services.”
(3)In subsection (2) (payment of grants by the Assembly), for the words from “in providing” to the end there is substituted—
“(a)in providing, or contributing to the provision of, such welfare services as may be determined by the Assembly, or
(b)in connection with any such welfare services.”
(4)After subsection (6) there is inserted—
“(6A)Before making any determination under subsection (3) or (5) the Secretary of State must obtain the consent of the Treasury.”
(1)Her Majesty may by Order in Council provide for giving effect to the Convention in any British overseas territory.
(2)An Order in Council under subsection (1) in respect of any British overseas territory may, in particular, make any provision corresponding to provision which in relation to any part of Great Britain is made by the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999 (c. 18) or may be made by regulations under section 1 of that Act.
(3)The British Nationality Act 1981 (c. 61) is amended as follows.
(4)In section 1 (acquisition of British citizenship by birth or adoption)—
(a)in subsection (5), at the end of paragraph (b) there is inserted “ effected under the law of a country or territory outside the United Kingdom ”,
(b)at the end of subsection (5A)(b) there is inserted “ or in a designated territory ”,
(c)in subsection (8), the words following “section 50” are omitted.
(5)In section 15 (acquisition of British overseas territories citizenship)—
(a)after subsection (5) there is inserted—
“(5A)Where—
(a)a minor who is not a British overseas territories citizen is adopted under a Convention adoption,
(b)on the date on which the adoption is effected—
(i)the adopter or, in the case of a joint adoption, one of the adopters is a British overseas territories citizen, and
(ii)the adopter or, in the case of a joint adoption, both of the adopters are habitually resident in a designated territory, and
(c)the Convention adoption is effected under the law of a country or territory outside the designated territory,
the minor shall be a British overseas territories citizen as from that date.”,
(b)in subsection (6), after “order” there is inserted “ or a Convention adoption ”.
(6)In section 50 (interpretation), in subsection (1)—
(a)after the definition of “company” there is inserted—
““Convention adoption” means an adoption effected under the law of a country or territory in which the Convention is in force, and certified in pursuance of Article 23(1) of the Convention”,
(b)after the definition of “Crown service under the government of the United Kingdom” there is inserted—
““designated territory” means a qualifying territory, or the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia, which is designated by Her Majesty by Order in Council under subsection (14)”.
(7)After subsection (13) of that section there is inserted—
“(14)For the purposes of the definition of “designated territory” in subsection (1), an Order in Council may—
(a)designate any qualifying territory, or the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia, if the Convention is in force there, and
(b)make different designations for the purposes of section 1 and section 15;
and, for the purposes of this subsection and the definition of “Convention adoption” in subsection (1), “the Convention” means the Convention on the Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption, concluded at the Hague on 29th May 1993.
An Order in Council under this subsection shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.”
Commencement Information
I3S. 137 in force at 30.12.2005 by S.I. 2005/2213, art. 2(m) (with savings and transitional provisions in S.I. 2005/2897, arts. 3-16)
Proceedings for an offence by virtue of section 9, 59, 93, 94, 95 or 129—
(a)may not be brought more than six years after the commission of the offence but, subject to that,
(b)may be brought within a period of six months from the date on which evidence sufficient in the opinion of the prosecutor to warrant the proceedings came to his knowledge.
In relation to Scotland, “the prosecutor” is to be read as “the procurator fiscal”.
Commencement Information
I4S. 138 in force at 30.12.2005 by S.I. 2005/2213, art. 2(n) (with savings and transitional provisions in S.I. 2005/2897, arts. 3-16)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys