- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/10/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 22/04/2014
Point in time view as at 28/10/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Adoption and Children Act 2002, Section 144 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Act—
“appropriate Minister” means—
in relation to England, Scotland or Northern Ireland, the Secretary of State,
in relation to Wales, the Assembly,
and in relation to England and Wales means the Secretary of State and the Assembly acting jointly,
“the Assembly” means the National Assembly for Wales,
“body” includes an unincorporated body,
“by virtue of” includes “by” and “under”,
“child”, except where used to express a relationship, means a person who has not attained the age of 18 years,
“the Convention” means the Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption, concluded at the Hague on 29th May 1993,
“Convention adoption order” means an adoption order which, by virtue of regulations under section 1 of the Adoption (Intercountry Aspects) Act 1999 (c. 18) (regulations giving effect to the Convention), is made as a Convention adoption order,
“Convention country” means a country or territory in which the Convention is in force,
“court” means, subject to any provision made by virtue of Part 1 of Schedule 11 to the 1989 Act, the High Court, a county court or a magistrates’ court,
“enactment” includes an enactment comprised in subordinate legislation,
“fee” includes expenses,
“guardian” has the same meaning as in the 1989 Act and includes a special guardian within the meaning of that Act,
“information” means information recorded in any form,
“local authority” means any unitary authority, or any county council so far as they are not a unitary authority,
“Northern Irish adoption agency” means an adoption agency within the meaning of Article 3 of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987 (S.I. 1987/2203 (N.I. 22)),
“Northern Irish adoption order” means an order made, or having effect as if made, under Article 12 of the Adoption (Northern Ireland) Order 1987,
“notice” means a notice in writing,
“registration authority” (in Part 1) has the same meaning as in the Care Standards Act 2000 (c. 14),
“regulations” means regulations made by the appropriate Minister, unless they are required to be made by the Lord Chancellor, the Secretary of State or the Registrar General,
“relative”, in relation to a child, means a grandparent, brother, sister, uncle or aunt, whether of the full blood or half-blood or by marriage [F1or civil partnership],
[F2“rules” means Family Procedure Rules made by virtue of section 141(1),]
“Scottish adoption order” means an order made, or having effect as if made, under section 12 of the Adoption (Scotland) Act 1978 (c. 28) [F3or section 28(1) of the Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (asp 4)],
“subordinate legislation” has the same meaning as in the Interpretation Act 1978 (c. 30),
“unitary authority” means—
the council of any county so far as they are the council for an area for which there are no district councils,
the council of any district comprised in an area for which there is no county council,
the council of a county borough,
the council of a London borough,
the Common Council of the City of London.
(2)Any power conferred by this Act to prescribe a fee by Order in Council or regulations includes power to prescribe—
(a)a fee not exceeding a prescribed amount,
(b)a fee calculated in accordance with the Order or, as the case may be, regulations,
(c)a fee determined by the person to whom it is payable, being a fee of a reasonable amount.
(3)In this Act, “Scottish adoption agency” means—
(a)a local authority, or
(b)a voluntary organisation providing a registered adoption service;
but in relation to the provision of any particular service, references to a Scottish adoption agency do not include a voluntary organisation unless it is registered in respect of that service or a service which, in Scotland, corresponds to that service.
Expressions used in this subsection have the same meaning as in the [F4Public Services Reform (Scotland) Act 2010 (asp 8)] and “registered” means registered under [F5Chapter 3 of Part 5] of that Act.
(4)In this Act, a couple means—
(a)a married couple, or
[F6(aa)two people who are civil partners of each other, or]
(b)two people (whether of different sexes or the same sex) living as partners in an enduring family relationship.
(5)Subsection (4)(b) does not include two people one of whom is the other’s parent, grandparent, sister, brother, aunt or uncle.
(6)References to relationships in subsection (5)—
(a)are to relationships of the full blood or half blood or, in the case of an adopted person, such of those relationships as would exist but for adoption, and
(b)include the relationship of a child with his adoptive, or former adoptive, parents,
but do not include any other adoptive relationships.
(7)For the purposes of this Act, a person is the partner of a child’s parent if the person and the parent are a couple but the person is not the child’s parent.
Textual Amendments
F1Words in s. 144(1) inserted (E.W.) (30.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 79(11), 263(2); S.I. 2005/3175, art. 2(9)
F2Words in s. 144(1) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 110(1), Sch. 8 para. 414; S.I. 2005/910, art. 3(y)
F3Words in s. 144 inserted (15.7.2011) by The Adoption and Children (Scotland) Act 2007 (Consequential Modifications) Order 2011 (S.I. 2011/1740), art. 1(2), Sch. 1 para. 6(7)
F4Words in s. 144(3) substituted (28.10.2011) by The Public Services Reform (Scotland) Act 2010 (Consequential Modifications of Enactments) Order 2011 (S.I. 2011/2581), art. 1(2)(b), Sch. 2 para. 4(b)(i)
F5Words in s. 144(3) substituted (28.10.2011) by The Public Services Reform (Scotland) Act 2010 (Consequential Modifications of Enactments) Order 2011 (S.I. 2011/2581), art. 1(2)(b), Sch. 2 para. 4(b)(ii)
F6S. 144(4)(aa) inserted (E.W.) (30.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), ss. 79(12), 263(2); S.I. 2005/3175, art. 2(9)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 144(1)(2) applied (with modifications) (6.4.2010) by The Human Fertilisation and Embryology (Parental Orders) Regulations 2010 (S.I. 2010/985), regs. 1(1), 2, Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys