- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2014
Point in time view as at 06/04/2010. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Adoption and Children Act 2002, Section 69 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The rules of interpretation contained in this section apply (subject to any contrary indication and to Schedule 4) to any instrument so far as it contains a disposition of property.
(2)In applying section 67(1) and (2) to a disposition which depends on the date of birth of a child or children of the adoptive parent or parents, the disposition is to be interpreted as if—
(a)the adopted person had been born on the date of adoption,
(b)two or more people adopted on the same date had been born on that date in the order of their actual births;
but this does not affect any reference to a person’s age.
(3)Examples of phrases in wills on which subsection (2) can operate are—
1. Children of A “living at my death or born afterwards”.
2. Children of A “living at my death or born afterwards before any one of such children for the time being in existence attains a vested interest and who attain the age of 21 years”.
3. As in example 1 or 2, but referring to grandchildren of A instead of children of A.
4. A for life “until he has a child”, and then to his child or children.
Note. Subsection (2) will not affect the reference to the age of 21 years in example 2.
(4)Section 67(3) does not prejudice—
(a)any qualifying interest, or
(b)any interest expectant (whether immediately or not) upon a qualifying interest.
“Qualifying interest” means an interest vested in possession in the adopted person before the adoption.
(5)Where it is necessary to determine for the purposes of a disposition of property effected by an instrument whether a woman can have a child—
(a)it must be presumed that once a woman has attained the age of 55 years she will not adopt a person after execution of the instrument, and
(b)if she does so, then (in spite of section 67) that person is not to be treated as her child or (if she does so as one of a couple) as the child of the other one of the couple for the purposes of the instrument.
(6)In this section, “instrument” includes a private Act settling property, but not any other enactment.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 69 applied (with modifications) (6.4.2010) by The Human Fertilisation and Embryology (Parental Orders) Regulations 2010 (S.I. 2010/985), regs. 1(1), 2, Sch. 1
Commencement Information
I1S. 69 in force at 30.12.2005 by S.I. 2005/2213, art. 2(d) (with savings and transitional provisions in S.I. 2005/2897, arts. 3-16)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys